"Spyro the Dragon"
TITOLO: "Spyro the Dragon"
CASA: Universal Interactive Studios/Sony Computer Entertainment
SVILUPPATORE: Insomniac Games
DISTRIBUTORE: Sony Computer Entertainment
PRODUZIONE: 1998
PERSONAGGI |
DOPPIATORI |
SPYRO | SIRO CARRARO |
NASTY NORC | ALESSANDRO RICCI |
I DRAGHI |
DOPPIATORI |
NESTOR |
ALESSANDRO RICCI |
DELBIN |
ALESSANDRO RICCI |
ARGUS |
ALESSANDRO RICCI |
TOMAS |
LUIGI CHIAPPINI |
GAVIN |
ALESSANDRO RICCI |
GILDAS |
MASSIMO MARINONI |
LINDAR |
ALESSANDRO RICCI |
ASTOR |
LUIGI CHIAPPINI |
ALBAN |
ALESSANDRO RICCI |
DARIUS |
MASSIMO MARINONI |
OSWIN |
LUIGI CHIAPPINI |
NILS |
ALESSANDRO RICCI |
DEVLIN |
MASSIMO MARINONI |
ALVAR |
MASSIMO MARINONI |
THOR |
LUIGI CHIAPPINI |
NEVIN |
ALESSANDRO RICCI |
TITAN |
ALESSANDRO RICCI |
MAGNUS |
MASSIMO MARINONI |
GUNNAR |
ALESSANDRO RICCI |
HALVOR |
ALESSANDRO RICCI |
ENZO |
ALESSANDRO RICCI |
MARCO |
MASSIMO MARINONI |
TRONDO |
LUIGI CHIAPPINI |
ULRIC |
ALESSANDRO RICCI |
TODOR |
LUIGI CHIAPPINI |
ANDOR |
ALESSANDRO RICCI |
RAGNAR |
ALESSANDRO RICCI |
ASHER |
LUIGI CHIAPPINI |
CONAN |
LUIGI CHIAPPINI |
BORIS |
ALESSANDRO RICCI |
MAXIMOS |
MASSIMO MARINONI |
IVOR |
LUIGI CHIAPPINI |
TRONDO |
LUIGI CHIAPPINI |
COSMOS |
ALESSANDRO RICCI |
ZANTOR |
MASSIMO MARINONI |
BOLDAR |
LUIGI CHIAPPINI |
JARVIS |
ALESSANDRO RICCI |
HEXUS |
MASSIMO MARINONI |
LUCAS |
ALESSANDRO RICCI |
CYRUS |
ALESSANDRO RICCI |
AJAX |
ALESSANDRO RICCI |
CEDRIC |
MASSIMO MARINONI |
ZANE |
LUIGI CHIAPPINI |
ELDRID |
ALESSANDRO RICCI |
ZANDER |
MASSIMO MARINONI |
KELVIN |
ALESSANDRO RICCI |
ALTAIR |
LUIGI CHIAPPINI |
BRUNO |
ALESSANDRO RICCI |
CLEETUS |
MASSIMO MARINONI (1^
voce) |
SADIKI |
ALESSANDRO RICCI |
LYLE |
MASSIMO MARINONI |
ISAAK |
LUIGI CHIAPPINI |
JED |
MASSIMO MARINONI |
ROSCO |
LUIGI CHIAPPINI |
DAMON |
LUIGI CHIAPPINI |
ZEKE |
ALESSANDRO RICCI |
BUBBA |
ALESSANDRO RICCI |
CLAUDE |
ALESSANDRO RICCI |
CYPRIN |
MASSIMO MARINONI |
LATEEF |
ALESSANDRO RICCI |
ZIKOMO |
LUIGI CHIAPPINI |
MAZI |
ALESSANDRO RICCI |
UNIKA |
MASSIMO MARINONI |
REVILO |
ALESSANDRO RICCI |
MUDADA |
MASSIMO MARINONI |
BARUTI |
ALESSANDRO RICCI |
USENI |
ALESSANDRO RICCI |
KASIYA |
MASSIMO MARINONI |
AZIZI |
ALESSANDRO RICCI |
BAKARI |
LUIGI CHIAPPINI |
OBASI |
ALESSANDRO RICCI |
APARA |
LUIGI CHIAPPINI |
KOSOKO |
ALESSANDRO RICCI |
LUTALO |
ALESSANDRO RICCI |
COPANO |
MASSIMO MARINONI |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPPIATORI |
GIORNALISTA |
ALESSANDRO RICCI (1^ voce) |
NOTE
NOTE SULL'EDIZIONE ITALIANA
a cura di Antonio Viola
Il primo, e non solo, capitolo della fortunata saga che narra le vicende del drago viola fu doppiato in italiano a Londra nel 1998. Dal 1997 al 2004 le edizioni europee della maggior parte dei giochi presenti in circolazione su PC e PlayStation furono doppiate direttamente in Inghilterra usando attori italiani che si trovavano a doppiare anche più di dieci personaggi diversi in uno stesso gioco. La dubbia qualità del doppiaggio italiano di alcuni di questi prodotti non va direttamente attribuita ai doppiatori, alcuni di questi ancora attivi e oggettivamente capaci di fare, ma quanto alla direzione del doppiaggio che spesso veniva eseguita da direttori che non conoscevano la lingua per la quale stavano lavorando e che spesso richiedevano intonazioni e accenti non presenti in lingua italiana e quindi impossibili da riprodurre. C'è però da ricordare che all'inizio questi doppiatori venivano provinati da supervisori e addetti ai lavori e che solo intorno all'anno 2000 la richiesta diventerà semplicemente "conoscenza base della lingua italiana" aprendo così la porta degli studi a chiunque sapesse, anche con influenze dialettali, un po' di lingua italiana.
La voce del protagonista fu affidata, solo per questa occasione, a Siro Carraro (1960); attore originario di Mirano che, con una brillante carriera di teatro in dialetto veneto alle spalle, si trovava a Londra in tournée teatrale. Molto spesso viene erroneamente ricordato come Ciro, errore dovuto ai titoli di testa del videogioco Metal Gear Solid dove a causa di un'incomprensione fonetica (la S in inglese viene foneticamente recepita in alcuni casi come C) si può trovare scritto "Ciro Carraro". Egli fu attivo, seppur occasionalmente, negli studi londinesi fino al 2001, prima di ritirarsi dalle scene, cominciando da allora una carriera da artista.
Le voci degli altri personaggi furono affidate a soli 3 altri doppiatori che ricoprirono diversi caratteri; Alessandro Ricci (voce anche dell'antagonista principale) presta voce alla maggior parte dei draghi, in generale si occupa dei più classici dal punto di vista fisico e di design e a quelli più vocalmente forti. Massimo Marinoni si occupa invece dei draghi più corpulenti e Luigi Chiappini dei più anziani.
Nel momento in cui viene liberato il drago Bruno nella casa del Mondo dei Domatori Spyro parla con la voce, seppur "pitchata" di Massimo Marinoni per un motivo imprecisato.
(*) Nell'ultimo mondo di gioco verranno liberati nuovamente alcuni dei draghi già salvati in precedenza ma nonostante siano gli stessi personaggi i doppiatori che tornano a rifarli cambiano il modo di doppiarli; probabilmente la direzione non aveva compreso che fossero gli stessi personaggi: a prova di questo un drago in particolare, Cleetus, cambia proprio doppiatore e passa dalla caratterizzazione corpulenta e affannosa di Marinoni a una roca e aggressiva di Ricci.
(**) Stessa vicenda della situazione sopra citata, il giornalista che parla con i draghi a inizio e a fine gioco viene doppiato da Alessandro Ricci ma, nel filmato segreto che si sblocca solo quando si raccoglie il 120%, la voce è di Massimo Marinoni.
|
Realizzazione 2005/23 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI - EXTRA: VIDEOGAMES ©
2004/23 Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione
1024 x 768
con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
Le immagini contenute in questa pagina sono dei rispettivi proprietari, tutti i
diritti riservati.
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!