"Crash of the Titans"
TITOLO: "Crash of the Titans"
CASA: Sierra / Vivendi
SVILUPPATORE: Radical Entertainment
DISTRIBUTORE: Vivendi Italia
PRODUZIONE: 2007
PERSONAGGI |
DOPPIATORI |
CRASH BANDICOOT | PAOLO DE SANTIS |
COCO BANDICOOT | LAURA MERLI |
DOTT. NEO CORTEX | MAGO FOREST (MICHELE FORESTA) |
AKU AKU | GIORGIO MELAZZI |
UKA UKA | ANTONIO PAIOLA |
NINA CORTEX | RENATA BERTOLAS |
CRUNCH BANDICOOT | MARCO BALBI |
DOTT. N. GIN | GIANNI QUILLICO |
TINY TIGER | SILVANO PICCARDI |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPPIATORI |
TOPI DI LABORATORIO |
GIANNI QUILLICO |
KOALA |
PAOLO DE SANTIS |
SCIMMIE DELLA ROVINA |
GIANNI QUILLICO |
CONIGLI VOODOO |
SILVANO PICCARDI |
MARMOCCHIE |
LAURA MERLI |
NOTE
NOTE SULL'EDIZIONE ITALIANA
a cura di Antonio Viola
Lo spin-off "Crash Of The Titans" venne doppiato a Milano nel 2007 pressoché con il medesimo cast del titolo precedente cronologicamente, con le aggiunte, su personaggi minori di Paolo De Santis, Pietro Ubaldi e Ciro Imparato anche se quest'ultimo aveva già partecipato a "Crash: Nitro Kart" nel 2003.
Ci sono un paio di cambi vocali da segnalare; in questo capitolo, e nel suo seguito, Cortex viene interpretato in italiano dal celebre Mago Forest che subentra a Silvano Piccardi, il quale però resta nel cast sostituendo Marco Balbi (che resta voce solo di Crunch) su Tiny Tiger. Sebbene la scelta di inserire un talent possa avere una spiegazione più riconducibile ad una scelta di marketing interno, la sostituzione di Balbi su Tiny potrebbe essere dovuta a due fattori: il primo, nonché quello più plausibile, è che Tiny viene totalmente stravolto, non solo d'aspetto, ma soprattutto come carattere e personalità e doppiato come fosse uno sciocco micione terrorizzato da ogni cosa con la zeppola in stile Tigro di Walt Disney. Il secondo motivo potrebbe essere riconducibile a far rimanere comunque Piccardi nella serie visto che trattasi solo di una sostituzione momentanea; infatti a seguito di questi due capitoli spin-off Cortex tornerà ad essere doppiato regolarmente da Piccardi.
Questo è il primo gioco dove Crash ufficialmente "parla", o meglio, dove pronuncia una parola di senso compiuto ossia "Pancakes" e nella nostra versione "Frittelle". In italiano la voce è di Paolo Di Santis presente anche su moltissimi personaggi marginali. Bisogna però ricordare che non si tratta del primo doppiatore italiano del personaggio sicché sia in "Crash Team Racing" che "Crash: Nitro Kart" i versi del personaggio erano stati replicati in italiano rispettivamente da Andrea Piovan e Luca Sandri.
|
Realizzazione 2009/25 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI - EXTRA: VIDEOGAMES ©
2004/25 Antonio Genna
Le immagini contenute in questa pagina sono dei rispettivi proprietari, tutti i
diritti riservati.
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!