Streghe Italia

Le trascrizioni degli episodi di "Streghe"
Episodio 5.1 "Una sirena di nome Phoebe" (1^ parte)

Trascrizione realizzata da Kalos


La scena si apre a casa Halliwell. Piper e Phoebe stanno salendo le scale e si dirigono verso la “stanza dell’erede” (il figlio di Piper), è così che la chiamano.

PHOEBE. Senti, Piper, non posso fare tardi in ufficio: ho un’intervista radiofonica con quei due del mattino, Pip e Skiter…
PIPER. Vuoi dire Skip e Peter! Smettila un attimo con la tua rubrica del cuore, vieni a vedere dove faremo la stanza dell’erede.
PHOEBE. La farete nella cabina armadio, ma non è possibile: è pieno zeppo di scarpe…
PIPER. No, ora non più! Guarda, è tutto pulito! (ed entrano nella stanzetta dove Leo- tuttofare sta lavorando)
PHOEBE. È un po’ buia direi
LEO. Infatti aggiungerò una finestra per dare luce e creare un senso di spazio
PHOEBE. Ahhhh! Siete davvero molto carini, ma perché avete tutta questa fretta? Ci sono nove mesi di tempo!
PIPER. I demoni sono abbastanza tranquilli nel momento buono per fare qualcosa
PHOEBE. A proposito di fare qualcosa, non posso credere che non abbiate fatto caso ai miei cartelloni in città
PIPER. Oh tesoro, certo che li abbiamo notati, si vedrebbero anche da un 747 in volo!
LEO. Avremmo voluti dirti che eravamo fieri di te, ma non ti fermi mai un istante!
PHOEBE. Bene, sapete niente stimola la carriera di una donna quanto il mandare a quel paese un marito. Allora, ho visto la stanzetta dell’erede ed è bellissima, ma adesso avrei quell’intervista.
PIPER. Eh, senti, so che il tuo lavoro è molto, ma, sai una cosa? Io aspetto un bambino!
PHOEBE. Oh! Lo so
PIPER. Già, e che ne diresti di provare un attimo a fare la zia Phoebe?
PHOEBE. Oh, sorellina, hai ragione! Mi dispiace tanto. Va bene, che vi occorre?
PIPER. Un parere! Ecco, stavo pensando (e va a prendere un foglio sul tavolo. In quell’istante Paige, con i capelli rossi, orbita proprio davanti a loro)
PAIGE. Pronte ragazze? 3…2…1 (appare un demone con una strana maschera che lancia tramite una cerbottana una specie di lungo ago contro Paige; questa si abbassa e l’ago va a colpire la pancia di un orsacchiotto, la cui testa si rimpicciolisce sul colpo. Piper si affretta e lo fa esplodere. Il corpo del demone va in mille pezzi e la maschera cade a terra).
PAIGE. Ah! In barba alla teoria che i demoni del Borneo sono insensibili ai poteri magici! (Paige prende un block notes e appunta con la penna) non vedo l’ora di dirlo agli stregoni locali!
LEO. Ehi! Potremo evitare i demoni nella stanza della bambina?
PIPER. Tesoro, era soltanto uno!
LEO. Piper, diventerai mamma e dovrai pensare alla sicurezza di nostra figlia (Piper cala la testa come per acconsentire). E tu (rivolto a Paige) con questo chiodo fisso della magia, guarda i capelli: ancora rossi per quella pozione che è esplosa!
PAIGE. Sai quanto costa fare questo colore dal parrucchiere?
PHOEBE. ( da una piccola botta sulla pancia di Leo e si avvicina alla sorella minore per abbracciarla) Adoro il tuo nuovo look! Per me sei bellissima. (la lascia) Ora devo andare!
PAIGE. Grazie!
PIPER. (rivolta a Leo) Tesoro, adesso ascolta: mi fa piacere che tu ti dia tanto da fare, ma io sono sempre una strega e abbiamo innocenti da proteggere e demoni da eliminare; non posso tapparmi gli occhi.
--L’inquadratura abbandona casa Halliwell per riprendere un veloce panorama della città, finché arriva al mare e via via, sempre più veloce nel mare, l’immagine passa in una grotta sotterranea, dove vediamo una ragazza bionda, ferma su una pietra vicino all’acqua e la strega cattiva che si avvicina a questa--
STREGA DEL MARE. (rivolta alla ragazza) Mi dispiace per te, Mylie, ma il tuo tempo è scaduto, avevi trenta giorni per trovare l’amore, oppure avresti pagato con la morte.
MYLIE. Ma lui mi ama, io ne sono certa!
STREGA. Davvero? Te l’ha detto lui?
MYLIE. Non c’è bisogno che lui me lo dica.
STREGA. Certo che ti vuole bene, ma non ti dirà mai che ti ama finché non potrà fidarsi di te, e non potrà mai fidarsi di te finché non gli dirai chi sei in realtà! Ora capisci perché ho sempre ragione (prende una conchiglia da terra). Poiché io sono immortale, temo che sarai costretta rinunciare alla tua vita. E adesso metti questa conchiglia sul tuo cuore (e le da la conchiglia): catturerà la tua immortalità. (si vede che dalla conchiglia escono dei piccoli tentacoli)
MYLIE. E se non lo facessi?
STREGA. Allora marcirai quaggiù per tutta l’eternità!
--Mylie avvicina la conchiglia al suo cuore, ma all’ultimo momento da una gomitata alla strega, butta la conchiglia e si tuffa in mare--
MYLIE. Ti sbagli, si, lui mi ama e te lo proverò! (scappa e, quando si immerge, si vede chiaramente la sua coda di pesce: si è trasformata in una sirena)

SIGLA

--La scena ritorna a casa Halliwell nella stanza dell’erede. Leo ha fatto un buco nel muro a forma di ottagono e sta perfezionando i tagli. Intanto Piper, sul letto della sua stanza (in profondità) sta sfogliando degli album di quando era piccola--
PIPER. Leo! È incredibile: hai trovato tutte queste cose di quando eravamo piccole.
LEO. La nonna collezionava roba vecchia
PIPER. Anche l’album: le mie foto da piccola! (l’inquadratura si sposta su Piper e sulla sua foto da bambina) Oh! Guarda com’ero carina!
LEO. Eheheh! Si, eri molto bella!
PIPER. Non hai il tempo di vedere questa foto?
LEO. Io sono il tuo angelo bianco: ti ho sempre sorvegliato fin da quando eri piccola!
PIPER. Ahah! Già, a pensarci mi si accappona la pelle. Non sapevo che la mamma avesse un mio album di foto
LEO. E perché no? Anche tu ne hai iniziato uno per nostra figlia! Ho sempre pensato che tu e tua madre vi somigliaste (Leo alza il vetro con tutta la finestra per sistemarlo)
PIPER. È strano pensare che lei abbia vissuto quello che sto vivendo io adesso. Non puoi capire che cosa sia l’affetto di una madre fino a che non diventi madre tu stessa (Intanto Leo sistema la finestra e, nel farlo, gli cade e si fa molto male)
PIPER. Oh!! Stai bene?
LEO. Si!
PIPER. Senti, ehm…perché non ti fai aiutare?
LEO. È pesante!
PIPER. Beh…proprio per questo volevo aiutarti
LEO. Piper, quando accetterai il fatto di essere incinta?
PIPER. Quando la smetterai di essere iperprotettivo?
LEO. Io ti sto soltanto suggerendo di non fare sforzi.
PIPER. D’accordo, di sicuro non sarò una di quelle donne che stanno seduto tutta la gravidanza mangiando caramelle. Non è questa la donna che hai sposato. E poi, intere generazioni di Halliwell hanno messo al mondo e allevato bambini prima di me. Se c’è l’hanno fatta loro, ce la posso fare anch’io.
LEO. Non tutte!
PIPER. Che cosa vorresti dire?
LEO. Fino a che pagina l’hai sfogliato?
--Piper legge la pagina del suo quinto anno, poi passa alla pagina successiva, del sesto anno, ma è vuota, come tutte le altre dopo.
LEO. Non è stato completato dopo la morte di tua madre.
PIPER. Oh!
LEO. Te l’ho detto: somigli molto a tua madre, anche lei era istintiva, credeva di essere infallibile e si sbagliava!
--La scena si sposta nella grotta della strega, dove appare un piccolo demone servitore di questa--
DEMONE. Salve. Invoco il tuo diabolico perdono; ti porto un messaggio da parte del mio capo
STREGA. Necron?
DEMONE. Lui vuole quell’immortalità che gli avevi promesso; e la vuole avere adesso… Sono parole
sue, non mie!
STREGA. Dì al tuo capo che avrà quello che vuole, ma dovrà avere pazienza!
DEMONE. No, non potrò mai riferire questo! Non per mancanza di rispetto, ma gli esseri come lui non sono dotati di grande pazienza!
STREGA. Allora sarà molto meglio che ti affretti.
DEMONE. Farò quello che mi chiedi. Ma questa sarà l’ultima cosa che farò prima che Necron divori tutte le mie forze… poi divorerà anche le tue!
STREGA. (Recita un incantesimo) Acqua, emergi dal mare, trova chi da me scompare; scova i venti più forti che puoi e scatenali con tutta la violenza che vuoi!
--La scena si sposta nella città di San Francisco, dove c’è in arrivo un brutto temporale. Mylie va da Craig--
CRAIG. Mylie, Mylie, ciao!
MYLIE. Ciao. Hai dovuto lasciare la riunione?
CRAIG. Mi hanno detto che era importante, che c’è?
MYLIE. Io devo sapere cosa provi per me! (Craig ride) Cos’hai da ridere?
CRAIG. Sai che mi piace?
MYLIE. No… cosa?
CRAIG. Il tuo entusiasmo.
MYLIE. (un po’ delusa dalla risposta) Oh! E che altro?
CRAIG. Beh.. anche… questa fossetta, qui, quando ridi (Intende sulla faccia e la bacia). Mylie, si può sapere che hai?
MYLIE. Te l’ho detto, io devo sapere quello provi per me intimamente …è importante! (si siedono ad un tavolino)
CRAIG. Beh…io fra qualche ora devo prendere un aereo per New York, quando torno potremmo…
MYLIE. No! Prima che tu prenda l’aereo. Non posso spiegarti niente adesso, ma tu se non mi dici cosa provi per me, potresti non trovarmi più al tuo ritorno!
CRAIG. Ma cosa vuol dire?
MYLIE. Non è una minaccia scusami, è semplicemente così!
CRAIG. Questo non è il momento né il luogo per parlare: qualunque cosa provi per te, te la dirò al momento giusto!
MYLIE. Ma noi non abbiamo più tempo! Vedi, Craig, io ammetto che non è molto normale come te lo chiedo, ma quello che mi occorre sapere è se vuoi davvero dividere la vita con me
CRAIG. D’accordo, se è così importante, va bene (Mylie ride). Quando ci siamo incontrati (Comincia a cadere qualche goccia d’acqua) ho sentito dentro di me come un muro che crollava (Si vede una goccia d’acqua arrivare proprio sopra la gamba di Mylie e il pezzo bagnato si ricopre subito di squame color oro di sirena). Non so come spiegartelo, ma…io…
MYLIE. Ora devo andare!
CRAIG. Cosa? Aspetta, ma non volevi…?
MYLIE. Scusa tanto, devo andarmene.
--Si mette a piovere forte; mentre Craig si allontana per ripararsi, Mylie lo guarda addolorata. Proprio quando le sembrasse non ci fosse altra via d’uscita, vede il cartellone di Phoebe in cima ad un palazzo e pensa ad una possibile soluzione. La scena si sposta nell’ufficio di Paige: questa arriva tutta bagnata, si siede sulla sedia e…--
CAPO. Matthews! Vieni da me, subito! (La ragazza si rialza a va da lui)
PAIGE. Consigli metereologici? Se uscite, portatevi i remi!
CAPO. Dov’eri?
PAIGE. Ho portato in tribunale i documenti di Meckenzie
CAPO. Ci ha messo un’ora!
PAIGE. Già! Fuori c’è un gran temporale e si è allagata tutta la città
CAPO. Dovevi lasciar detto dove andavi! Hai questa abitudine di andare e venire come ti pare!
PAIGE. Come mi pare? No, io vado e vengo secondo quello che mi viene chiesto; questo fa un assistente: esegue gli ordini! E ti rivelerò un segreto: non mi piace!!
CAPO. Dovrai cambiare comportamento!
PAIGE. Bene, se mi promuovi assistente sociale
CAPO. Già fatto! Inizi domani
--Paige è sbalordita. La scena si sposta all’ufficio di Phoebe mentre parla al telefono con Paige: prima si inquadrano singolarmente e poi entrambe mentre parlano!--
PHOEBE. Hai avuto una promozione? Una vera fortuna
PAIGE. Grazie, credo…
PHOEBE. Come sarebbe credo? Paige, hai sgobbato tanto per averla, è il tuo sogno!
PAIGE. Cowan mi ha già parlato delle responsabilità: niente più ritardi, niente più pranzi!
PHOEBE. Aspetta un secondo (Un’assistente entra nell’ufficio di Phoebe)
ASSISTENTE. Ho il produttore di Nancy O’Dell al telefono, vuoi trucco e capelli?
PHOEBE. No, faccio da me! (e torna al telefono) ehi!
PHOEBE. Nancy O’Dell?
PHOEBE. Già, vuole intervistarmi in televisione domani!
PAIGE. Quante cose fa questa ragazza! Cartelloni, radio, Tv che altro? Phoebe: in tournè per il mondo
PHOEBE. Oh! No, molto meglio: preparo un divorzio!
PAIGE. Con quello che hai da fare trovi il tempo diaccelerare le pratiche del divorzio?
PHOEBE. Rivoglio la mia vita! Non voglio dovermi guardare le spalle pregando che Cole non riesca a trovare una via d’uscita da quella palude!
PAIGE. Dici che lo farà?
PHOEBE. Non mi interessa! Perché anche se lo facesse, a partire da domani io sarò libera!
--Phoebe esce dall’ufficio e va in garage. Si avvicina alla macchina e, mentre sta per aprire, Mylie sbuca da dietro, spaventandola a morte--
PHOEBE. Oh!!!!!
MYLIE. Scusa, scusami, non ti volevo spaventare. È solo… tu sei quella del cartellone pubblicitario? Mi serve il tuo aiuto!
PHOEBE. Oh! Che carina che sei! Ma se mi scrivi una lettera io risp…
MYLIE. No! No, non ha capito…ti ho riconosciuto: sei una delle streghe! Sei molto nota nel mondo da cui vengo! Guarda che non sono un demone!
PHOEBE. Questa frase l’ho già sentita!
MYLIE. No! Sul serio… (una macchina passa lì vicino e spruzza molta acqua a Mylie, la quale si trasforma in una sirena e cade a terra)
PHOEBE. Uh!!!!
MYLIE. Oh!!! Dobbiamo scappare
PHOEBE. E si, certo!
MYLIE. (Phoebe prende Mylie dalle spalle e la trascina alla macchina) Vedranno le tracce della mia coda!
PHOEBE. E allora falla sparire!
MYLIE. Non posso! (tra grida e stupore, Phoebe fa salire Mylie sirena in macchina, sale ma, davanti a loro, prende forma la strega del mare)
PHOEBE. Reggiti! (mette il piede sull’acceleratore, investe la strega, che si trasforma in acqua nello scontro e poi riprende forma, e scappano via).
--La scena si sposta a casa Halliwell: qui Mylie è seduta sul divano mentre Phoebe le asciuga col Phon la coda che, man mano, ritorna gamba, ci sono anche Leo e Piper. Entra Paige--
PAIGE. Perfetto! Ho lasciato l’ufficio il giorno della mia promozione, ho superato un temporale per arrivare fin qui, che altro……è successo?(vede stupita la scena)
LEO. Phoebe ha incontrato una sirena!
PHOEBE. No, lei ha trovato me: mentre andavo in tribunale per una cosa importante
MYLIE. Ciao, io sono Mylie. Tu devi essere Paige, hai molti ammiratori in fondo al mare
PAIGE. Tu sei una sirena? Allora esistete davvero!
PIPER. Senti, scusa; quando hai detto strega del mare, volevi dire una vecchia megera o una vecchia strega? Perché, vedi, oggi non sono in vena di polemiche!
MYLIE. Ehm…è un po’ tutte e due le cose!
PIPER. Ah! (Phoebe guarda l’orologio come se avesse fretta)
PAIGE. Lascia stare, com’è la vita sott’acqua? La pelle diventa grinzosa? Le alghe creano qualche problemino di igiene per caso?
LEO. Bene ragazze, portiamola sopra a riposare!
MYLIE. No, grazie, sto bene. La vita della sirena non si può spiegare: nuoti tutto il giorno nel mare esplorando i fondale. È pura libertà
PHOEBE. Sembra il Paradiso! Vorrai tornare lì, posso darti un passaggio alla spiaggia!
MYLIE. No, non hai capito: è stata una vita stupenda, per le prime centinaia di anni!
LEO. Le sirene sono immortali!
MYLIE. Già! Possiamo trascorrere l’eternità nel mare perché qualcuno dice che il nostro cuore è freddo come l’acqua! Ma, molto spesso, la sirena si sente sola, il suo cuore si accende e lei cerca l’amore
PAIGE. È capitato anche te?
MYLIE. (Mylie afferma). Il fondo dell’oceano è pieno di scheletri di chi è morto per amore: devo sapere il perché!
PIPER. Questi poveri scheletri (sedendosi e con tono di preoccupazione) possono essere i resti dei mortali uccisi dalla strega del mare?
PAIGE. Piper!!!
PIPER. Che c’è?
LEO. Volevi provare l’amore, è per questo che sei andata dalla strega del mare?
MYLIE. Si! Se un mortale si innamora di una sirena, anche lei diviene un essere umano. La strega mi ha concesso di avere le gambe, ma se non trovo l’amore entro il tempo stabilito devo rinunciare alla mia immortalità
PHOEBE. Tutto questo per un uomo? A me sembra solo un’assurdità!
PAIGE. Phoebe!!!
PHOEBE. Cosa?
MYLIE. Ma io ho trovato l’amore, o almeno credo di averlo trovato! Ma…potrei anche morire prima che lui si dichiari: Craig sta per prendere un aereo per New York!
PIPER. No, no, no, no; che problema c’è? Basterà trovare uno che ami i pesci, indurlo a dichiararsi e così non dovremo affrontare la strega!
PAIGE. Piper!!!
PIPER. Cosa?
PAIGE. Se il suo amore può farti diventare un essere umano, perché non gli dici che sei una sirena?
MYLIE. Ah…vuoi dire un essere viscido, con la coda, tutta ricoperta di squame?
LEO. Descrizione niente male!
PHOEBE. Si!
PAIGE. Sarai metà pesce, ma sei anche una donna e le donne…sai…in genere si accorgono subito se un uomo è innamorato!
PHOEBE. Oh, ti prego!! Se avessi scritto questa frase sulla mia rubrica mi avrebbero sbattuto fuori!
PAIGE. Okay, basta, ce ne andiamo in cucina (Rivolto alle sorelle e Leo)?
--Vanno in cucina prima loro tre--
PAIGE. Allora, cosa ne dite ragazze?
PHOEBE. Scusate, le serve un uomo per essere completa, è una logica che risale a quando avevamo tutta la coda!
PIPER. Forse Phoebe ha ragione: meglio ributtare in mare la sirena e tenere lontane le streghe dalla soffitta!
PAIGE. Chi siete voi due e che accidenti di fine hanno fatto le mie sorelle? (Rivolta a Phoebe) Tu che hai, che ti frulla per la testa?
PHOEBE. Sto pensando alla mia udienza di divorzio!
PAIGE. Ma non vuoi aiutare chi ha bisogno?
PHOEBE. Non in questo momento! Paige, io ho lottato tanto per riavere la mia vita, se Cole si rifà vivo e siamo ancora sposati sarà tutto inutile! Rivoglio la mia libertà!
PAIGE. D’accordo! Tu và dal giudice e ritorna presto: noi parleremo di Mylie. (Phoebe se ne va ed entra Leo)
LEO. Dove va? Tutto a posto?
PAIGE. Si, io e Piper volevamo discutere su come eliminare la strega!
PIPER. No, hai detto che avremmo parlato di Mylie e non hai assolutamente citato la strega del mare!!
PAIGE. Come mai tutto ad un tratto stai cambiando atteggiamento verso i demoni?
LEO. Beh… se possiamo proteggere Mylie evitando uno scontro diretto con la strega del mare, è la soluzione migliore!
PAIGE. Si può sapere che accidenti vi prende? Stiamo parlando della strega del mare, mostro misterioso del profondo mare, il cui nome diffonde terrore fra tutti i marinai!
PIPER. Ho l’impressione che tu guardi un po’ troppi film di fantascienza!
PAIGE. Forse hai ragione, ma è un essere affascinante e malvagio, mi ricorda il mostro marino protagonista di un libro, uccideva in modo intrigante!
PIPER. Paige!
PAIGE. Cosa?
PIPER. Sappiamo come uccide!
PAIGE. (girando gli occhi) Che ho detto?
PIPER. Ha ucciso la mamma!
LEO. Si, è così!
PIPER. Senti, io non vedo il senso di affrontare un demone così pericoloso se non è proprio necessario!
PAIGE. D’accordo! Potremo far dichiarare a Craig il suo amore per Mylie! Le chiederò qual è il volo di Craig e forse potremo evitare che prenda l’aereo, ma se non funziona, dovremo inventare un altro piano per eliminare la strega.
PIPER. Lo so: controllerò il Libro delle Ombre! (Paige esce)
LEO. Stai bene?
PIPER. Si!
--La scena si sposta nella grotta della strega. Appare di nuovo il piccolo demone di prima—
DEMONE. Salve, imploro umilmente il tuo perdono!
STREGA. Vedo che sei ancora vivo! (Appare tra tanti fulmini un demone: Necron)
NECRON. Sei mesi fa io sono venuto in questa caverna, deciso a divorarti. Tu mi hai fatto cambiare idea…che cosa avevi detto?
STREGA. Ti avevo promesso il dono dell’immortalità: una vita eterna senza alcun limite di tempo!
NECRON. Si, era così. Mi avevi promesso una sirena, sei riuscita a catturarne una?
STREGA. No, ancora no. (Il demone servitore si dispera e Necton crea una sfera di energia pronto a scagliarla contro la strega) Ma non è troppo tardi: posso creare altri incantesimi, scatenare temporali che San Francisco non ha mai visto; pensa a cosa dovrai rinunciare se mi uccidi! (Necron si gira verso il demone servitore)
DEMONE. No, questo non è giusto! (lo solleva afferrandolo al collo e poi lo elimina)
NECRON. Sono stanco di avere a che fare con gentaccia di basso livello!
STREGA. Riuscirò a catturare la sirena questa volta
NECRON. Sarà meglio così, per il tuo bene!
--La scena si sposta nell’aeroporto. Paige orbita nel bagno e comincia a cercare Craig. Sente un assistente--
ASSISTENTE. Grazie signor Wilson, le auguro buon viaggio! (Paige lo ferma)
PAIGE. Scusa, Craig Wilson?
CRAIG. Si.
PAIGE. Ho un messaggio per te da parte di Mylie
CRAIG. Lasciami indovinare…un telegramma cantato? No no, un telegramma sexy, è più lo stile di Mylie. Sconvolgente e imprevedibile.
PAIGE. Sono un’amica di Mylie e ha mandato me perché ha bisogno di parlarti!
CRAIG. Perché non è venuta lei?
PAIGE. La domanda è buona e… ci sarà una risposta, peccato che io non sappia dartela! Per questo vuole parlarti.
CRAIG. Vediamo di capire, tu sei un’amica di Mylie, non ti ho mai vista prima d’ora però conosci tutti i suoi segreti meglio di me?
PAIGE. No, no, non tutti, solo un piccolo segreto… beh, un grande segreto!
CRAIG. Sono stufo dei segreti Mylie e sono stufo di questo suo modo di fare: va, viene. Sono stanco!
PAIGE. Ci sarà una spiegazione. Un bel giorno riderete di questa storia, seduti davanti a una cenetta a base di pesce. Ma fino ad allora devi avere fiducia in lei.
CRAIG. Adesso devo solo prendere l’aereo, scusami!
PAIGE. Craig, la vita di Mylie è in pericolo. (A tali parole, Craig si gira preoccupato)
--La scena si sposta in un ufficio. Phoebe e Morris stanno parlando con un giudice riguardo il divorzi--
PHOEBE. Ho mandato uno sceriffo nel suo appartamento, nel suo ufficio, perfino dal suo barbiere Mi creda Vostro Onore, ho fatto ogni sforzo per informare mio marito del nostro divorzio. Davvero, ho fatto di tutto!
GIUDICE. Ma per emettere una sentenza di divorzio, il tribunale chiede che sia pubblicato un annuncio sul giornale locale che dica qual era l’ultima residenza della moglie…lo ha fatto? (Phoebe prende il giornale nella borsa e lo da al giudice)
PHOEBE. Ho fatto un annuncio più grande di quello richiesto dalla legge. Ho usato anche delle scritte a carattere cubitali per essere sicura che risaltasse, vede come risalta!?
GIUDICE. Lei (Rivolto a Morris) che fa qui, ispettore?
MORRIS. Ho condotto l’inchiesta sulla scomparsa di Cole Turner. Abbiamo usato ogni mezzo a nostra disposizione per rintracciarlo senza venirne a capo. Secondo me, Turner ha lasciato il paese.
GIUDICE. Devo dirle, signora, che in tanti anni di carriera non ho mai visto un divorzio così veloce. Firmi qui, prego.
PHOEBE. Ah!!! Sono libera!(E le da un foglio. Proprio mentre Phoebe si prepara a firmare si sente la voce di Cole venire da fuori)
COLE. È questo l’ufficio? (Entra) Cole Turner, Vostro Onore. (mostrando il giornale) Che annuncio! Grazie dell’avviso! (la scena si sposta fuori)
PHOEBE. Dannato bastardo, perché non sei rimasto dove stavi!
COLE. Aspetta un po’, non sono un demone
MORRIS. Hai idea di che cosa mi hai combinato?
COLE. Ascolta, è vero: sono buono!
PHOEBE. Si, a schiacciare le mie speranze e i miei sogni!
COLE. Farò tutto per rimediare
MORRIS. Mi hai fatto sembrare un cretino davanti al giudice!
COLE. Sembri solo un cagnaccio che azzanna la preda
MORRIS. Io dovrei arrestarti! (Cole, infastidito da tutta questa confusione, fa un gesto e trasforma Morris in un distributore d’acqua!)
PHOEBE. Uh ah!
COLE. Eravamo in troppi a parlare
PHOEBE. Questa è una conferma di quello che stavo dicendo: chi è buono non trasforma un uomo in un distributore dell’acqua!
COLE. Ora devi ascoltarmi
PHOEBE. Va all’inferno!
COLE. Stavo già lì, non volevo starci tanto, ma mi serviva solo il potere per poterlo usare
PHOEBE. Per poterlo usare, eheh, e cioè su chi?
COLE. Il mio piano…è quello di potermi riscattare
PHOEBE. Devi stare molto attento; ti stai mettendo su una brutta strada
COLE. Ho già iniziato: ho ripreso il lavoro in uno studio legale e farò il possibile per aiutare la gente. Rimedierò al mio passato, noi eravamo fatti per stare insieme
PHOEBE. Cole, se lo dici ancora giuro che mi metto a urlare! Voglio che tu esca dalla mia vita!
COLE. Mi terrò a distanza, ma non me ne andrò via! Il mio amore per te non è cambiato, mi ha tenuto in vita in quella palude e mi ha riportato da te (Phoebe prende un tagliacarte e lo punta verso Cole)
COLE. No, non lo farai, so che mi ami ancora, dentro di te mi ami ancora! (nel dirlo mette la mano sulla lama, Phoebe fa un gesto brusco e gli provoca una ferita sulla mano)
PHOEBE. Ti stai sbagliando di grosso se pensi che io sia ancora innamorata di te.
COLE. Non mi aspettavo un benvenuto caloroso, ma non credi che questo sia troppo? (La ferita sulla mano si rimargina da sola immediatamente e il sangue scaduto su dei fascicoli li corrode come acido. Anche la lama del tagliacarte è un po’ corrosa dal sangue di Cole. Phoebe rimane sconvolta e si allontana)
COLE. Aspetta…
PHOEBE. Sta lontano da me, chiunque tu sia! (Phoebe se ne va e Cole fa tornare normale Morris)
MORRIS. Che è successo? Dov’è Phoebe?
COLE. È fuggita!
MORRIS. Ti è andata bene! ( e se ne va)
--La scena ritorna a casa Halliwell dov’è accesa la Tv col telegiornale che racconta delle violenti mareggiate ultimamente scagliatesi su San Francisco. Piper mette muto--
PIPER. Il Libro dice che la strega esercita il suo potere nel suo ambiente naturale; per caso lo ha anche sui temporali?
MYLIE. Oh…si! temporali, uragani
PIPER. Uragani?
MYLIE. Anche le onde di alta mare
PIPER. (Preoccupata) Leo, ha detto le onde di alta marea…a che velocità viaggiano?
LEO. (A Mylie per parlare con la moglie) Scusaci. (E si allontanano un po’). Che ti succede?
PIPER. Non lo so, so che non mi sento molto bene!
LEO. Il nostro compito è di occuparci degli innocenti, puoi farlo mentre vado a chiedere ali anziani a controllare la strega?
PIPER. Certo. (Leo orbita via ed entrano Paige e Craig)
CRAIG. Ciao!
MYLIE. Sei qui!
CRAIG. Si, Paige mi ha detto che sei in pericolo, che c’è?
MYLIE. Devo sapere davvero che cosa provi per me.
CRAIG. Non dirmi che ci risiamo di nuovo. C’entrate anche voi in questo scherzo?
PAIGE. Non è uno scherzo. Devi dirle cosa provi per lei, ne va della sua vita!
CRAIG. Cos’è, il club delle ragazze deluse? Avanti! Vuoi dirmi che succede?
MYLIE. Non posso
CRAIG. Non puoi! Eh! Mi fai interrompere una riunione, la tua amica mi ferma in aeroporto, ho perso il mio aereo e tu non sai dirmi perché?!
MYLIE. No
PIPER. Adesso basta! Chiaramente non staresti qui se non tenessi a lei, quindi perché non le dici che sei innamorato una volta per tutte?
PAIGE. Piper, non agitarti!
PIPER. Se lui non fa questo dovremo affrontare quella brutta stre… (Paige la interrompe)
CRAIG. Eh? (Paige fa una risatina)
PIPER. (Finisce)…persona!
CRAIG. Ah! Io me ne vado
MYLIE. No, Craig. Vuoi sapere cos’è che ti nascondo? D’accordo. (Piper e Paige hanno il volto stupito. Mylie prende un vaso e ne toglie i fiori)
PIPER. Mylie! (La ragazza si corica sul divano e si bagna le gambe, che si trasformano in coda da sirena) No, no! (Craig è sconvolto)
MYLIE. Ti prego non avere paura, sono sempre io!
CRAIG. Si può sapere chi sei…no! (Esce correndo. Mylie è triste. Si alza un forte vento e appare la strega del mare)
PAIGE. (A Piper) avevi trovato l’ incantesimo? (Piper indietreggia) Piper bloccala! (Piper prova a bloccarla, ma non funziona)
PIPER. (Spaventata) Non posso!! (La strega crea una sfera d’acqua nelle sue mani e la lancia a Paige: una colonna d’acqua la circonda impedendole di uscire. La strega ne crea un’altra per Piper la quale la schiva e si nasconde dietro il divano -non quello dove c’è Mylie- la strega si dirige verso Mylie sirena, che non potendo scappare invoca l’aiuto di Piper)
MYLIE. Piper! Piper, aiutami! (la giovane se ne sta nascosta dietro il divano senza agire. Si sente l’ultimo richiamo di Mylie) Piper! (Piper si alza e la strega si è portata via Mylie, rimane Paige tutta bagnata)
PAIGE. Che cosa ti è successo?
--Dopo una visione dall’esterno di casa Halliwell, la scena si sposta in una stanza, dove ci sono anche Phoebe e Cole--
PHOEBE. Se l’è portata via? Ma come gliel’hai permesso?
PIPER. Non lo so, credo di, di aver avuto un attacco di panico, non potevo respirare, né muovermi
PHOEBE. Ma dovevamo proteggerla!
LEO. Lasciala in pace, va bene?!
PIPER. No, no ha ragione purtroppo: Mylie è sparita ed è colpa mia!
LEO. Non è stata colpa tua, sono i tuoi ormoni. Il tuo istinto materno che emerge
PAIGE. Anche troppo
LEO. È naturale per una madre essere protettiva verso il suo bimbo
PHOEBE. Ma comunque ha sempre avuto a che fare con i demoni, perché oggi è cambiata?
PIPER. Non lo so, io…non lo so!
PAIGE. Ora pensiamo a cercare Mylie, che hai saputo della strega?
PIPER. C’è un incantesimo, il potere del trio…non so dov’è
PAIGE. D’accordo e il luogo. Il Libro dice dove possiamo trovarla?
LEO. Gli anziani dicono che vive in una caverna, in un’isola deserta. Si nasconde con degli incantesimi e si può arrivare a lei solo attraverso una sirena.
PHOEBE. Ne avevamo una, ma non c’è più!
PIPER. Va bene, ho sbagliato, e dov’eri tu quando è successo tutto questo?
PHOEBE. Ero impegnata con un mio demone!
PAIGE. Per fortuna la strega non può rubare l’immortalità di Mylie se non è lei a rifiutarla.
LEO. Potrebbe anche essere!
PAIGE. Certo, se lei perde la speranza forse vorrà morire
LEO. Cercherò Craig, ne avremo bisogno.
PAIGE. Prova all’aeroporto, era diretto a New York. (Leo orbita via)
PIPER. Io cercherò la strega del mare
PHOEBE. Oh tesoro! Mi dispiace. Forse ho esagerato un po’. Lascia che ci occupiamo io e Paige della strega
PIPER. No, io devo…
PHOEBE. Riposare! Se non per te, fallo per, per mia nipote: questo stress non farà bene
PAIGE. Ha ragione! (Phoebe e Paige vanno via e Piper si corica sul divanetto.)
--La scena si sposta nella grotta della strega. Mylie è legata e la strega le parla--
STREGA. Ti avevo sottovalutata! Tornano sempre tutti da me, disperati, supplicandomi di aiutarli a morire, ma tu… avevi quasi trovato l’amore
MYLIE. Si, l’avevo trovato
STREGA. Può anche darsi che ti amasse, ma temo che ormai sia tutto finito mia cara. Lui ora ha saputo chi sei. È giunta l’ora di abbracciare il tuo destino (E le da la conchiglia che Mylie butta via). Il dolore che provi non scomparirà. Come le creature immortali, dovrai sopportarlo per tutta l’eternità (E se ne va. Mylie piange)
--La scena si sposta in un ristornate dove c’è in corso una sparatoria. Morris è dentro con un criminale e chiede soccorso con la ricetrasmittente--
MORRIS. Ispettore Morris, chiedo aiuto. C’è stata una rapina, qui stanno sparando.
AGENTE. Mandiamo subito una pattuglia ispettore.
MORRIS. È l’ultima volta che vengo a mangiare qui! (il criminale col fucile si è nascosto e Morris esce allo scoperto per cercarlo. Ad un certo punto se lo trova dietro che gli sta sparando, Morris sta per essere colpito, ma i proiettili iniziano a camminare a rallentatore e anche l’uomo è rallentato Morris è stupito. Appare Cole)
COLE. Pensavo che ti servisse aiuto!
MORRIS. Ah…infatti!
COLE. Pensiamo a quel mascalzone
MORRIS. Che hai fatto?
COLE. Ho guadagnato un po’ di tempo (Si avvicinano tranquillamente al criminale che è sempre rallentato dalla magia di Cole)
MORRIS. Si, si, questo lo vedo. Perché?
COLE. Vuoi dire perché ti ho salvato la pelle? Voglio dimostrare a Phoebe chi sono ora e aiutarti ad arrestare lui, darti una mano insomma. Sono già buoni motivi!
MORRIS. E se non volessi il tuo aiuto?
COLE. Potrei sempre trasformarti in qualcosa. Hai le manette? (Morris gliele da) grazie. Ecco, tieni questo (E da all’ispettore il fucile dell’uomo. Senza che quello se ne possa accorgere, Cole Gli lega le mani dietro la schiena con le manette). Allora se ti servisse aiuto in qualche caso, soprannaturale o no, sono al tuo servizio. Dimostrerò a tutti che non sono un demone (Fa un gesto col braccio e fa tornare il tempo alla velocità normale, i proiettili sbattono sulla parete e Cole atterra il criminale con un pugno) ti possa piacere o no.
MORRIS. Senti, lei non ti vuole, perché non lasci perdere?
COLE. Perché la amo! Raccontale quello che ho fatto
--Cole scompare e la scena si sposta nella soffitta di casa Halliwell, dove troviamo Phoebe e Paige--
PHOEBE. Certo questa è bella: sommare il pensiero Orientale a quello Occidentale. Sconfiggeremo per sempre gli incantesimi della strega (Suona il cellulare di Paige) Vuoi rispondere al telefono?
PAIGE. No, è il mio capo, sono stata fuori tutto il giorno!
PHOEBE. Puoi almeno spegnerlo?
PAIGE. Secondo te si può essere promossi e licenziati nello stesso giorno?
PHOEBE. Paige, spegni quel telefono
PAIGE. Sai, se avessi una nuova vita non faremmo questo lavoro (Phoebe prende il telefono di Paige, lo sbatte sul tavolo e si spegne)
PHOEBE. Ora basta!
PAIGE. Bene, interessante (Si siede vicino a Phoebe). Phoebe, cosa succede?
PHOEBE. È ritornato!
PAIGE. Chi?
PHOEBE. Cole!
PAIGE. Cosa? (Phoebe prende dalla borsetta il tagliacarte col sangue acido del marito)
PHOEBE. Questo è il suo sangue e il sangue, in genere, non fa questo!
PAIGE. L’hai pugnalato?
PHOEBE. Si
PAIGE. Bene!
PHOEBE. Vuole riavermi, vuole riavermi e io voglio fuggire il più veloce e il più lontano possibile. Giuro che se avessi il tuo potere mi andrei a nascondere su una roccia in mezzo al mare (Ridono). Mi ha fatto penare talmente tanto che ora, ora non voglio più averlo accanto
PAIGE. Fuggire non è la soluzione giusta, non devi dargli questa soddisfazione! Sei riuscita ad organizzarti benissimo senza di lui
PHOEBE. Ma non vuol dire. Sono stanca di combattere! Non so neanche se ce la farei: ora ha tutti quei nuovi terribili poteri
PAIGE. Sfoga la tua rabbia sulla strega del mare, quando l’avremo eliminata studierò il sangue di Cole e troverò una pozione che lo tenga lontano da te. Va bene?
PHOEBE. D’accordo, grazie. Funzionerà la formula che hai scritto? Vado a cercare Piper
PAIGE. Oh, Piper! Sono preoccupata per lei, ha scelto il momento peggiore per farsi venire questa fobia dei demoni. Pensi ce la farà ad affrontare la strega del mare?
PHOEBE. Ecco, la gravidanza è un periodo di grandi emozioni e tutto può essere.(Si sente una voce da fuori)
PIPER. Sto benissimo! (Ed entra) Su, andiamo, abbiamo da fare!
PAIGE. Ti senti pronta?
PIPER. Non ho altra scelta, il potere del Trio, no? (Indicando con le dita le sorelle) Uno, due, tre
PHOEBE. Vogliamo aspettare prima che Leo trovi Craig?
PIPER. No, Mylie è in pericolo .
PAIGE. Se questa formula funziona, ci porterà dritte alla strega
TRIO. Potere del trio non ci tradire, trova la strega che ama sempre mentire, molla gli ormeggi, alza le vele, guidaci al mare che è sempre più crudele. (Inizialmente sembra non essere successo nulla, ma dopo pochissimo Phoebe cade a terra)
PHOEBE. Uh!!
PIPER. Ah! (Phoebe si è trasformata in una sirena!)
--La scena si sposta al mare. Le tre sorelle Halliwell orbitano nell’acqua e Phoebe cade--
PHOEBE. Ehi!!!
PAIGE. Scusa, non ti ho retto! (Phoebe prova ad alzarsi)
PIPER. Phoebe, non puoi stare in piedi, non hai le gambe!
PHOEBE. Ma perché è toccato a me? Perché mi è venuta la coda? L’abbiamo letto tutte e tre l’incantesimo!
PAIGE. Forse perché tu nuoti bene?
PHOEBE. Già, al liceo, però questo è l’oceano: l’acqua è molto fredda e sono anche allergica ai molluschi!
PIPER. Oh! Adesso basta! Stai sentendo la strega del mare, è vicina?
PHOEBE. Come faccio a saperlo?
PIPER. Ehm…prova un po’ a mettere la testa nell’acqua
PHOEBE. Così mi bagno i capelli!
PIPER. Phoebe, ora sei una sirena!
PAIGE. Dovresti sentire la presenza della strega, la formula ha funzionato, anche se non come volevo io, eh, eh! (Phoebe si tappa il naso e si immerge. Appare Leo)
LEO. Ho trovato Craig, era diretto a New York…che ci fate in mezzo all’oceano?
PIPER. Phoebe è diventata una sirena!
LEO. Ah!! È tutto più chiaro!
PHOEBE. (Che è arrivata a largo)Uhhhh! Coraggio, l’acqua è fantastica
PIPER. Phoebe! Torna immediatamente qui! (La sirena si immerge e arriva in un attimo a riva)
PHOEBE. Il richiamo del mare è forte, proprio come aveva detto Mylie!
PIPER. Tu ignoralo! Allora, hai trovato la strega?
PHOEBE. Ora che ci penso c’era un brutto odore sott’acqua
LEO. Prova a capire da dove proveniva!
PIPER. Cerchiamo di approfittarne, segui l’odore
PHOEBE. Come?
PIPER. Non lo so, fattelo spiegare da qualche pesce! E quando avrai trovato la caverna chiama Leo e noi ti raggiungeremo lì
PHOEBE. D’accordo. (E si immerge)
PAIGE. È la cosa più divertente che le ho visto fare da quando è morto Cole.
LEO. Ci muoviamo?
PAIGE. E va bene. Allora, siete pronti? Stiamo per arrivare alla strega. Piper, ha portato l’incantesimo? (Piper guarda un po’ preoccupata). Piper, va tutto bene?
PIPER. Va benissimo, è tutto sotto controllo!
--Intanto nella grotta…--
STREGA. Sei pronta a far sparire il tuo dolore?
MYLIE. Si!
STREGA. Necron sarà molto contento. (Le avvicina la conchiglia) Non soffrirai, la mia è una promessa! Questa conchiglia porterà pace. (Dalla conchiglia escono dei tentacoli e Mylie se la mette sul cuore. Comincia a soffrire. Phoebe arriva lì)
--Sulla spiaggia…--
LEO. Sta chiamando, andiamo!
PAIGE. Forza, forza, su! (Si prendono per mano e cominciano ad orbitare, ma all’ultimo momento Piper stacca la mano e rimane sulla spiaggia spaventata)
--Arrivano nella grotta. Mylie è svenuta--
PHOEBE. Dov’è Piper?
PAIGE. Mi ha lasciato la mano!
STREGA. (Si accorge di loro) Cosa? (Lancia una sfera d’acqua, ma Paige la evita.)
PAIGE. Phoebe, esci dall’acqua. CONCHIGLIA! (La conchiglia orbita nella mano di Paige, ma rimane una ferita sul corpo di Mylie. La strega fa un gesto, ricopre Paige di erbe marine bloccando ogni suo movimento, la conchiglia cade in mare e Phoebe si immerge per prenderla. Leo prende una spada e cerca di colpire la strega, ma questa lo evita e lo immobilizza in una colonna d’acqua. Phoebe esce dall’acqua con un grande sbalzo, arriva in alto e lancia la conchiglia sulla strega, uccidendola! Leo e Paige si liberano)
PHOEBE. State tutti bene? (E’ ancora in acqua)
PAIGE. Si
LEO. No, sta morendo (Riferito a Mylie)
PHOEBE. Puoi guarirla?
LEO. (Dopo aver provato) Non posso, lei non è umana!
PAIGE. Non ancora! Trova Craig, corri! (Leo orbita via)
PHOEBE. Doveva stare nell’acqua: avrebbe evitato tutto questo!
PAIGE. Puoi essere un po’ ottimista? (Riappare Leo con Craig)
CRAIG. E lasciami stare! Cos’è successo, dove siamo?
PHOEBE. Vorrei tanto essere nella zona dell’Atlantico del Nord!
CRAIG. Ma…eh…e voi chi siete?
PAIGE. Strega!
LEO. Angelo!
PHOEBE. Sirena!
PAIGE. Comunque una strega! (Craig nota Mylie ferita)
LEO. So che è difficile da accettare, ma solo tu puoi aiutarla
CRAIG. Che posso fare?
PAIGE. Dille che cosa provi! Il tuo amore può salvarla
CRAIG. Il mio amore? Come posso amarla, guardatela, lei ha un…
LEO. Ha un cuore innamorato!
PHOEBE. Ora sai che cos’è, ma chi è dentro, lo hai sempre saputo! (Craig si avvicina e prende la sua mano)
CRAIG. Io ti amo Mylie. (La coda della sirena, ritorna ad essere delle normali gambe. Ovviamente è nuda e Leo le da la sua giacca per coprirla, poi la cura. Mylie si risveglia e si bacia col suo amore)
MYLIE. Grazie, grazie davvero di tutto! (Paige annuisce come per dire: “Di niente”)
LEO. Mi dispiace interrompervi, ma avverto il panico di Piper e forse è meglio andare a dirle che va tutto bene. (Riferito a Phoebe) Dammi la mano, ti riporto indietro.
PHOEBE. No, io resto nell’acqua!
PAIGE. D’accordo. Aspettaci sulla spiaggia, nuoti così veloce che arriverai prima tu!
PHOEBE. No, voglio restare nell’oceano, non mi va di tornare
PAIGE. Non riesco a capire!
PHOEBE. Paige, è proprio come aveva detto Mylie, è una totale libertà
MYLIE. È il richiamo del mare, gelerà il suo cuore se non esce!
LEO. Su, Phoebe, esci dall’acqua!
PHOEBE. (Allontanandosi) No!
PAIGE. Forza, prendi la mia mano
PHOEBE. No!
PAIGE. Phoebe, tu devi lottare
PHOEBE. Io non voglio lottare, voglio solo essere libera. (Detto questo si immerge e scappa)
PAIGE. Phoebe!!!!!


Streghe (Charmed) © 1998/2003 Warner Bros Television - Spelling Entertainment
"Charmed" is a trademark of Spelling Television Production © 2003
Le trascrizioni degli episodi © 2001/03 Antonio Genna - Streghe Italia
La trascrizione è di proprietà del sito Streghe Italia, è  assolutamente vietato utilizzarla in altri siti!

Torna al menu delle trascrizioni degli episodi

Torna a Streghe Italia