Le trascrizioni degli episodi di "Smallville"
Copione "Gelo a Smallville" (1.05)
Quello contenuto in questa pagina è il copione originale italiano dell'episodio, adattato da Daniela Altomonte, che ringraziamo infinitamente per il materiale fornito in esclusiva per questo sito.
Riassunto
Un compagno di scuola di Clark, Sean, cade in un lago ghiacciato, sul fondo del quale c'è della kryptonite. Sean, non essendo più in grado di mantenere la sua temperatura corporea ad un livello accettabile, per vivere deve assorbire energia, e impara presto ad utilizzare persone e altre fonti di calore. La sua ex ragazza, caduta in una trappola, morirà, e senza l'intervento di Clark la lista delle vittime si allungherebbe in breve tempo.
PARTY: AD LIB FRASI+RISATE Ma dai! Figurati se ci badavo. Eppure sembra che sia vero. Tu credi a tutto! Chi vuole bere? Hai da accendere? Mi dispiace, non fumo. Mica è l'altra volta. Buona questa! Mi fai fare un tiro? Io ho fame. Adoro questo pezzo! Fa un freddo cane, gente!
CHLOE: I nostri amici si riunirebbero ovunque!… a DS Basta che ci siano alcolici reperiti illegalmente e la vaghissima possibilità di rimorchiare! a IC
CLARK: Se non ricordo male sei tu che hai insistito per venire qui.
CHLOE: Questo è vero, ma… a DS non credevo (che) avrebbe fatto così freddo! Ci saranno duemila gradi sotto zero!
CLARK: a FC A me non sembra poi così freddo.
CHLOE: Da dove vieni, dal Polo Nord? Fa un freddo cane!… DS Io mi vado a scongelare davanti al fuoco! / IC Divertiti [Fa' il bravo]!
CLARK SOSP
LANA: SM Visto che ho fatto bene a portare il sacco a pelo?
WHITNEY: SM Già!
SEAN: Ehi, Kent… / tu che sei amico di Chloe, sai se stasera sta con qualcuno?
CLARK: Ti avvero, Sean, non sei il suo tipo.
SEAN: Vogliamo scommettere?
CHLOE FIATI
SEAN:FC Se vuoi posso scaldartele io… / IC Per scaldare il corpo serve un bel massaggio.
CHLOE: RIDE Non ci posso credere!… Hai detto tutta la frase senza scoppiare a ridere!
SEAN: da FC Mi sono solo offerto di scaldarti le mani, Chloe.
CHLOE: E conosce anche il mio nome.
SEAN: Ho letto il tuo articolo sul “Torch”[1]… / Interessante.
CHLOE: Ti ringrazio, Sean…Sono la compagna di banco di Jenna… / FC mi ha detto che qualche giorno fa l'hai mollata.
SEAN: È stato reciproco.
CHLOE: Perciò stasera sei a caccia di carne fresca?
SEAN: DS Tranquilla, Chloe, non ho intenzione di provarci con te… / IC anche se ti trovo molto carina.
WHITNEY+RAGAZZO #1 FC-RIDONO
WHITNEY: FC Sean?… a IC-ANTIC. Vieni a fare qualche tiro giù al lago?
SEAN: Arrivo! / Mi dai il tuo numero?
CHLOE: RIDE Per farci cosa? Non chiamerai mai!
SEAN: Ti chiamerò domani…Te lo prometto.
CHLOE: Aspetterò con grande impazienza.
WHITNEY: da FC Sean, datti una mossa!
RAGAZZO #1: Whitney, passa a me!
SEAN: FC Bella presa!
CLARK: Hai per caso scritto il tuo numero sulla mano di Sean Kelvin?
CHLOE: Non essere sorpreso, Clark… piaccio ai ragazzi anche se non ho i capelli neri né le iniziali L.L..
CLARK: Non volevo dire questo… Quello è un infame [idiota].
CHLOE: Rilassati, Clark!…Gli ho dato il mio numero per scaricarlo…Chiama Pete… DS-FC è ora di andare via!
WHITNEY: Che stavi facendo seduto accanto a Chloe Sullivan?
SEAN: FC-CL Perché, è vietato?
WHITNEY: CL Non dirmi che ci hai fatto un pensierino sopra!
SEAN: Solo per aggiungere un'altra tacca!
WHITNEY: Sei tremendo [sempre il solito]!
RAGAZZI: FC-AD LIB Ma ti prego! Non sto scherzando! Tu sei tutto scemo!
WHITNEY: da DS Bene, è arrivata la pizza! / FC-RIDE Scusa, Sean!
SEAN: Comincia ad andare… / DS Io prendo la palla. / FIATI+REAZ IC e FC-DOVE NEC.
RAGAZZO #1: Dov'è finito Sean?
RAGAZZO #2: Forse ha trovato di meglio da fare!
SEAN REAZ+FIATI
MARTHA: FC Al distributore va il due virgola cinque…
JONATHAN: FC Mm-hm. Il foraggio per sei mesi, cinque per cento…
MARTHA: Più il mutuo all'otto virgola due, più la riparazione della mietitrice, danno un totale di… a FC
CLARK: a FC Cinquantaquattromila cinquecento dollari e trentadue centesimi. a IC
JONATHAN: a DS Sei già arrivato, Clark!… FC Mi dispiace, avremmo preferito che non sentissi.
CLARK: Non dovete proteggermi!… a FC Va tanto male?
MARTHA: a FC Già, dovremo chiedere un prestito alla banca, purtroppo. a IC
CLARK: Un altro prestito? Ma così gli interessi arriveranno…
MARTHA: FC Clark… IC per favore.
CLARK: Potrei darvi una mano.
JONATHAN: da FC Già lo fai… quando ci fai risparmiare la manodopera.
CLARK: Io parlavo di un'altra cosa… Potrei mandare all'aria i progetti di studio… e guadagnare un mucchio di soldi facendo il giocatore professionista / Volevo tirarvi su il morale!
MARTHA: Anche se ci piacerebbe molto vedere la tua foto sui giornali, faresti meglio ad arrivare a scuola in orario! a DS
CLARK: Dimenticavo! / Fa sessantacinquemila duecento…
MARTHA: Fuori!
CLARK: …e uno!
CLARK: CL Sean ti ha chiamato?
CHLOE: CL Negativo… Certo non aspettavo accanto al telefono.
PETE: CL Forse ha avuto dei problemi… Mia sorella ha aspettato per giorni che un tipo la chiamasse… L'ha chiamato per dirgliene quattro e gli era morta la nonna!
CHLOE: Ahh, ti ringrazio per il pensiero, ma io sto bene!
CLARK: Meglio così, tutto sommato… Sean è un idiota, secondo me.
PETE: Per me ti sbagli, Clark… A me è sempre piaciuto… Solo perché tu hai una cotta per Lana non devi criticare chi cerca di avere delle storie!
CHLOE: Non stavamo parlando di me?
CLARK: Io non ho una cotta per Lana.
PETE: Allora esci con qualcun'altra!
CLARK: Ad esempio?
PETE: Chloe.
CHLOE: Aspettate!… a FC Mi rifiuto di fare la cavia per testare le vostre tecniche di seduzione!(…) E tu… IC-FC-IC se Lana ti piace così tanto chiedile di uscire e finiscila con questa storia! Tu, invece a FC… a IC devi smetterla di cambiare ragazza ogni tre secondi!… Un'ultima cosa: …trattatemi meglio!
SCUOLA BRUSIO AMBIENTE
SEAN FIATI
INFERMIERA:da FC Ti sei preso un'influenza coi fiocchi! Che sei venuto a fare oggi a scuola?
SEAN: Stamattina mi sentivo bene SOSP Non riesco a riscaldarmi.
INFERMIERA: FC Fa' vedere… / IC Non può essere giusto… FC Non sei mica un ghiacciolo / IC Proviamo ancora. / FC Ecco, tieni.
SEAN FIATI
INFERMIERA: a FC Così mi fai venire i brividi… Ti faccio andare a casa.
SEAN: Mm… a DS non è necessario a IC… Mi sento davvero molto meglio, adesso! / Grazie.
LEX: FC-REAZ / IC Sono venuto in pace!
MARTHA: Mi dispiace tanto! Non ti ho sentito!
LEX: DS-FC Per poco non mi affettava!
MARTHA: da DS / RIS Come mai da queste parti a quest'ora?a DS
LEX: SFORZO Mi servirebbero dei carciofi… Almeno una trentina, se li avete.
MARTHA: DS Trenta? Sono davvero molti!
LEX: da DS Domani sera darò una cena per gli agricoltori locali… Un colloquio informale su alcune opzioni finanziarie… a FC parecchie fattorie hanno problemi economici.
MARTHA: Nessuno vuol sentire parlare di altri prestiti.
LEX: Mi voglio proporre come investitore… / da DS-ANTIC. e aiutare la gente a modernizzarsi ed ingrandirsi / LEG Qui una volta si produceva il venti per cento del grano del Kansas [dello Stato]. Eravamo competitivi, ma ora… la città non ha più spirito d'iniziativa.
MARTHA: Abbiamo perso i contatti.
LEX: Se aveste avuto contatti seri non vi sareste ridotti così / Suo marito non ha mai tenuto segreta l'opinione che ha di me… FC ma vorrei sentire il vostro parere sulla mia proposta, anche se non v'interessa.
MARTHA: Jonathan non ce l'ha con te… FC è solo che… la tua famiglia non gode di una grande stima in questa città.
LEX: Gli dica che io cambierò tutto.
MARTHA: SM (Certo.)
BAR BRUSIO AMBIENTE
LEX: da FC È una mostra stupenda / FC L'ho vista a St.Petersburg[2].
LANA: Io e Whitney andiamo a Metropolis, e volevo farci un salto.
LEX: Aah, un bagno di cultura per il quarterback[3].
LANA: L'idea è stata sua.
LEX: Un pomeriggio al museo, e spera di stare a posto almeno per sei mesi!
LANA: a FC Per uno che si afferma di larghe vedute, dai giudizi piuttosto affrettati.
RAGAZZO #4: FC Ehi, Whitney.
LEX: Che ci posso fare? Per me stai con la persona sbagliata.
WHITNEY: Ciao… FC-BACIO / DS Tutto bene?
LANA: a DS Si, stavo dando un'occhiata al programma della mostra / IC Quella a Metropolis, l'hai scordato?
WHITNEY: FIATO / Vedi, i ragazzi si sono messi d'accordo per vedere la finale in pay-per-view [alla pay-tivù]… È per domani.
LANA: E scommetto che hai già dato la tua quota.
WHITNEY: Già. / Senti… ci andremo il prossimo week end, te lo prometto.
LANA SOSP
WHITNEY: DS Mi dispiace davvero tanto.
LANA: La cultura può aspettare.
WHITNEY: Ti rifarai, vedrai! / IMP-BACIO… IC A più tardi.
LEX: FC Domani sera non ha impegni / Ecco, Clark… IC è il momento giusto per chiederle di uscire.
CLARK: RIS Ha il ragazzo, Lex.
LEX: RIS Un filarino non è un marito, è un ostacolo / da FC Scommetto che se la inviti al concerto che i Radiohead danno domani a Metropolis, accetterà.
CLARK: E se dovesse accettare…
LEX: I biglietti te li darò io.
CLARK: Perché lo dovresti fare?
LEX: Tu per me sei una specie di fratello minore… FC e qualcuno deve pur beneficiare della mia esperienza!
CLARK: Come faccio a chiederglielo?
LEX: La cosa più difficile è dichiarare il proprio amore alla ragazza [a colei] che ami / FC Rilancio la mia offerta… a IC se glielo chiedi entro sessanta secondi avrai i biglietti e una macchina a disposizione, a partire da ora.
BAR BRUSIO AMBIENTE
CLARK: Ciao, hai da fare?
LANA: Giornata faticosissima!… Stare seduta qui al bar a leggere un classico di un autore russo è molto stancante!
CLARK: SM (Oh.)
LANA: Era una battuta, Clark.
CLARK: RIS… LEG Senti, Lana… domani sera ci sarebbe questa cosa…
LANA: Definisci “questa cosa”.
CLARK: È un concerto… a FC dei Radiohead, io ho già i biglietti.
LANA: Wow!… Come hai fatto a trovarli?
CLARK: Un mio amico ha avuto un problema e non ci può più andare, e ti volevo chiedere se ti va di venirci con me.
LANA: Io…
CLARK: Come amici e basta!
LANA: D'accordo, Clark… ci vengo volentieri.
CLARK/LANA RIS
PARCO BRUSIO AMBIENTE
CHLOE: CL Fammi capire bene…Entri al bar per bere un cappuccino e ti ritrovi con un appuntamento con Lana Lang?
CLARK: È una cosa tra amici.
CHLOE: Nonostante questa precisazione, sono molto colpita.
DONNA #1: da FC / ACC-AD LIB Vedrai che ti basteranno due settimane per rimetterti in pari con il programma... a FC
PETE: ACC Dove hai trovato i biglietti?
CHLOE: Scommetto che c'è lo zampino di un megalomane egocentrico di nostra conoscenza.
CLARK: Me li ha dati Lex… Ma devo ringraziare anche te, Chloe.
CHLOE: Perché dovresti?
CLARK: Avevi ragione, dovevo soltanto buttarmi!
CHLOE: Sono contenta che tu l'abbia fatto!
PETE: a FC Sta arrivando il tuo treno!
SEAN: FC Chloe! / IC Non ti dovevo telefonare?
CHLOE: Si, forse.
SEAN: Hai da fare, adesso?
CHLOE: a FC Devo studiare almeno un po'… Ma se ti va possiamo fare qualcosa più tardi.
SEAN: Jenna! / Jenna, aspettami!
STUDENTI: BRUSIO AD LIB L'hai già sentito? Me lo registri? Programmi per domani? Ma figurati! Io resto a casa. Ma sei matto?
SEAN: SM / SOTTO Senti, è tutta colpa mia, perché non…
CHLOE: Ho fatto finta di fare la preziosa, non mi sembra il problema! / Clark Kent ha un appuntamento con Lana Lang: per oggi i colpi di fortuna sono finiti! RID.
SEAN:SM / SOTTO Ti va di festeggiare a modo nostro, come ai vecchi tempi? / Va bene, allora tu mi aspetti a casa tua…
JENNA: CANTA “We're on the top of the world”… / Sean, sei tu? / FC Ti stavo aspettando! / IC Hai voglia di fare una bella doccia? / DS Sean?
SEAN FC / FIATI
JENNA: Che cosa stai aspettando? / (C'è) L'acqua (che) è bella calda!
SEAN FC / FIATI
JENNA: Sean?… a FC / GRIDA Sean!… IC Che ti è successo?
SEAN+JENNA: VERSI+REAZ-DOVE NEC.
SEAN: Mi dispiace… non riesco a capire che cos'ho.
JENNA: FIAT Sean… mi stai facendo paura!… Che cosa vuoi?
SEAN: Ho soltanto bisogno di un po' di calore.
JENNA: REAZ-DOVE NEC.
SEAN: EFF-FIATI-DOVE NEC.
MARTHA: Non basta che tu vada in giro con quella moto? La devi aggiustare in cucina?
JONATHAN: Se non lo facessi non ti potresti arrabbiare con me!
MARTHA: Facciamo un patto: tu aggiusti il motore in cucina, ma vieni con me da Lex.
JONATHAN: VERSO Di questo abbiamo già parlato.
MARTHA: Io ho parlato, tu hai borbottato.
JONATHAN: a FC Io pensavo di essere stato chiaro.
MARTHA SOSP
JONATHAN: da FC Tesoro, i Luthor hanno tradito tutti quelli che si sono fidati di loro… Non sanno che vuol dire mantenere la parola!
MARTHA: a DS Tu parli del padre di Lex Luthor, non di lui… a IC Non puoi non riconoscere che quel ragazzo è sempre stato generoso… a IMP È arrogante e po' strano, ma si è sempre comportato da amico, con Clark a IC… Dobbiamo ascoltare cosa propone.
JONATHAN: Perché?
MARTHA: FC Dobbiamo trovare una soluzione, Jonathan… IC C'è in gioco la nostra casa, la nostra fattoria… Non c'è bisogno che ti piaccia, per ascoltarlo! / FC E poi, um… / IC gli ho detto che ci saremmo andati.
CLARK: Che si dice, ragazzi?
MARTHA: da FC Questo giovanotto non lo conosco… a FC Dov'è quello che vive qui e corre come un fulmine?
CLARK: Stasera ha un appuntamento… Non galante, va a un concerto.
JONATHAN: E ci puoi dire con chi hai questo “appuntamento non galante”?
CLARK: Con Lana Lang.
JONATHAN FC/REAZ
CLARK: da FC Lex mi ha regalato due biglietti e mi presta la sua auto.
JONATHAN: Ma non mi dire.
CLARK: a FC Ci posso andare, vero?
JONATHAN: A quanto pare Lex Luthor ha organizzato la serata a tutti e tre.
MARTHA: VERSO / DS Clark? / IC Lana Lang sta ancora con Whitney?vCLARK: Non è sposata, mamma.
BELLA: FC/EFF Pronto?
SEAN: Bella?… Bella, sono io, Sean.
BELLA: FC/EFF Che cosa vuoi?
SEAN: FC Ti va di fare qualcosa insieme, stasera?
BELLA: FC/EFF Certo, non vedo l'ora!
SEAN: FC/REAZ… a IC/LEG Andiamo, Bella! Ci siamo divertiti un sacco, io e te!… Certo, ho commesso degli errori, ma… in fondo…
BELLA: FC/EFF Vallo a raccontare ad un'altra!
SEAN: SOSP Bella… / Bella? / REAZ Chloe…
CHLOE: Il tuo oroscopo dice che devi cercare di controllare le emozioni, il che non sarà facile visto che aspetti questo momento da quando eri in fasce!
CLARK: Te lo ripeto per l'ultima volta: si tratta di un'uscita fra amici.
CHLOE: Certo. Ma controlla com'è vestita… se si è messa in tiro è molto probabile che per lei non si tratti di questo!
CLARK: Non eri qui per fare la consulente di moda?
CHLOE: Buttala, quella!… Hai qualcos'altro?
CLARK: SOSP Guardo la roba da stirare.
CHLOE: RIS / Pronto?
SEAN: FC/EFF Ehi, Chloe!
CHLOE: Sean?… Ciao!
SEAN: FC/EFF Ti dovevo una telefonata.
CHLOE: FC Indovina chi mi ha chiamato?… Sean!
CLARK: Si è scusato per averti scaricato?
CHLOE: Non si sentiva bene.
CLARK: Ho visto che se ne andava con Jenna… L'avrà fatto guarire!
CHLOE: Bhè, lui mi ha assicurato che tra loro è finita.
CLARK: RIS Lui ti piace, allora.
CHLOE: Non è il massimo dell'intelligenza, ma non si può avere tutto!… da FC Mi ha supplicato di vederci stasera per parlare un po', così gli ho detto di portarmi un caffè mentre lavoro al giornale.
CLARK: È un appuntamento.
CHLOE: Non è un appuntamento… È una piccola indagine per vedere se merita un appuntamento.
CLARK: Non voglio che tu stia male.
CHLOE: Non ti preoccupare, Clark. Se tu puoi fare un tentativo con Lana posso fare una prova anche io!
CLARK VERSO
CHLOE: Ah / questo qui è il tuo colore.
CLARK: FC Davvero?
LEX: FC Entrate… / a CL Sono felice che abbiate deciso di venire.
MARTHA: da DS / RIS La tua casa è decisamente…
LEX: RUBA Grande?
JONATHAN: Tanto per non esagerare.
LEX: Mio padre non sa il significato del verbo “contenersi”.
MARTHA: Siamo per caso arrivati in anticipo?
LEX VERSO
JONATHAN: Sarà meglio andare via.
MARTHA: da IMP Aspetta, Jonathan, solo perché non è venuto nessuno…
JONATHAN: Non credo che ci siano altri invitati.
MARTHA: RID. Oh, io non credo che Lex farebbe…
LEX: Suo marito ha ragione… È così… Era l'unico modo per farvi venire qua.
MARTHA FIATO
LEX: da FC So che avete problemi con la fattoria (signor Kent)… La città è piccola.
JONATHAN: E tu hai pensato di trarre profitto dai problemi della nostra famiglia.
LEX: No… pensavo di aiutarvi.
JONATHAN: Allora non ci resta che ascoltarti.
CLARK: È la prima volta che salgo su una limousine.
LANA: Io ci ero già salita… Nell ne ha presa una per andare al balletto… a FC/RIS ma non era bella come questa!
CLARK: Per stasera non farai lo struzzo / Lo fai da quando eravamo piccoli… FC quando c'è qualcosa che non va… IC ti rifugi nella lettura / Ci sono cose peggiori.
LANA: No, hai ragione. Il fatto è che… a DS a volte mi è difficile affrontare la realtà.
CLARK: Io faccio lo stesso con l'astronomia… guardo gli altri pianeti e mi chiedo come starei lassù.
LANA: Sembra sempre che tu capisca quello che voglio dire… / FC Come fai ad essere così bravo?
CLARK: Sono un mago / Non credi nella magia?
LANA RIDE
CLARK: Ti faccio vedere…
LANA RIDE
CLARK: Scegli una carta.
LANA: RASCHIO Okay.
CLARK: RASCHIO / Tre di cuori.
LANA: RIDE-SM Incredibile!… a DS Sei pieno di sorprese!
CLARK: RIS / FIATO
LANA: Sai una cosa strana?… da FC Ho dovuto giustificarmi con Nell, per uscire.
CLARK: Io ho passato il pomeriggio a spiegare a tutti che era un'uscita fra amici! / Che ha detto Whitney?
LANA: SOSP Lui non lo sa.
CLARK: Vuoi dire che ti senti in colpa?
LANA: Se lui può stare insieme ai suoi amici… io posso stare con i miei.
CLARK: Esatto.
LANA SM / RIS
ANNUNCIATORE: da FC/EFF… con le ultime notizie… La polizia sta cercando un ragazzo di diciassette anni, Sean Kelvin a FC… dopo la misteriosa morte di Jenna Barham, che frequentava lo stesso liceo… LEG Il corpo senza vita della ragazza è stato trovato nel pomeriggio, e Kelvin è stato visto uscire da…
LANA: ACC Oh, mio Dio…
CLARK: ACC Fermi la macchina!
CHLOE: SOSP / Sean?… Ehi?… Sei tu? / La cosa si sta facendo interessante…
STRADA BRUSIO AMBIENTE
LANA: IMP-CL Che sta succedendo?
CLARK: CL Bhè, è un po' complicato… Aspettami qui, almeno sarai al sicuro!
LANA: Che cosa vuoi dire?
CLARK: Poi ti spiego tutto, promesso! Mi aspetti qui?
LANA: Certo.
CLARK: Voglio solo dirti che sono stato benissimo, con te.
CHLOE: Sean? / FC Che hai in mente di fare? Io oltre il caffè non vado! / IC Se pensavi a un bagnetto in costume adamitico, te lo puoi scordare!
SEAN: FC Mi dispiace, Chloe… / IC non avevo altra scelta.
CHLOE: Che cosa ti è successo?
SEAN: Non riesco a riscaldarmi.
CHLOE: Perché non ti metti davanti ad un camino?
SEAN: Perché l'effetto passa troppo in fretta… FC Il calore di un corpo… IC è più duraturo…
CHLOE: REAZ+VERSI… No!… No!
SEAN: CL-FC Prometto che non ti farò del male.
CHLOE: SFORZI IC+FC… IC Clark!… DS Clark, aiuto!
CLARK: FC Stai bene?
CHLOE: a FC Ho un piede bloccato! +VERSI
CLARK+SEAN VERSI LOTTA
CLARK: Tutto bene?
CHLOE DS / REAZ
CLARK: Corri! Svelta!
CHLOE: Ti ho ringraziata per avermi salvata?
CLARK: Ho saputo di Jenna e ho temuto per la tua vita.
CHLOE: RIS Già! Trovo un ragazzo che mi piace, e vengo a sapere che è un omicida!
CLARK: Sean non faceva per te neanche prima…che tentasse di ucciderti!
CHLOE: Sei gentile!… Almeno credo…
CLARK: Hai trovato qualcosa?
CHLOE: Potrebbe essere un disturbo che provoca l'alterazione del sistema di termoregolamentazione… la persona non riesce a trattenere il calore…un permanente caso di ipotermia.
CLARK: Perciò Sean prende calore dove può.
CHLOE: Già… preferibilmente dalle compagne di scuola!… Però hai visto la piscina?… da FC Se togli il calore dall'acqua ottieni (il) ghiaccio… a DS È come una batteria che non trattiene l'energia a FC / IC Dobbiamo chiedere aiuto a qualcuno!
CLARK:da FC Me ne occupo io. Ti accompagno a casa… Andiamo.
CHLOE: Ascolta, spero che tu mi voglia credere… Non pensare che io abbia organizzato tutto quanto perché ti volevo rovinare la serata!
CLARK: Lana…
BAR BRUSIO AMBIENTE
PETE: Sediamoci qua.
RAGAZZA #1: Va bene… / DS Grazie.
PETE: Scusa un momento.
RAGAZZA #1: Certo.
PETE: SOSP-a FC Non dovresti essere ad un concerto, adesso?
LANA: Ciao, Pete.
PETE: Dov'è Clark?
LANA: Non lo so. Appena ha saputo la cosa di Jenna è scappato via all'improvviso.
PETE: SOSP L'ho saputo anch'io… Pensavo che Sean fosse in gamba… La gente non si conosce mai abbastanza!
LANA: da FC Tu e Clark siete amici da un bel pezzo… È sempre stato così…
PETE: Com'è lui?
LANA RIDE
PETE: da FC Alcune volte giureresti di sapere tutto di lui…ma c'è una parte che è…
LANA: Misteriosa.
PETE: Già, proprio così!…“Clark Kent, l'uomo più misterioso della terra”!
LANA:Bhè, qualunque cosa fosse(…) sembrava importante.
PETE: Per lui non esistono cose più importanti di te!
WHITNEY: FC Lana… / IC che ci fai qui?
LANA: Stavo leggendo.
WHITNEY: Piuttosto in tiro per una serata davanti ad un libro.
PETE: Ci vediamo, ragazzi.
LANA: a FC-ANTIC. Pete, porta la tua ragazza a fare un giro con la limousine!
PETE: Non è la mia ragazza! È una mia amica.
LANA: Tanto io non ci faccio niente.
PETE:RIDE Grazie!
WHITNEY: Che ci facevi con una limousine?
LANA: Ho fatto un giro con un amico / Mi porti a casa?
WHITNEY: Certo.
SEAN: VERSI+FIATI
BAR: BRUSIO AMBIENTE
CLARK: È proprio una serataccia!
ASTANTI: BRUSIO? (Ma che succede? Sarà un calo di tensione. Io ho paura! Ma dai!)
CLARK: Sean.
SEAN ORIGINALE
LEX: È partito il generatore. Sarà andata via la corrente. Dicevo?
JONATHAN: IC-DS-IC Ci stavi spiegando come magicamente avresti salvato la nostra fattoria. a FC
MARTHA: Jonathan…
LEX: Non si preoccupi, signora, capisco la diffidenza di suo marito / Sappiamo entrambi che lei sta affogando nei debiti… lo Io le sto solo offrendo una mano, ma lei continua a respingerla.
JONATHAN: Molto tempo fa ho imparato, da un uomo più saggio di me, che ognuno deve risolvere i suoi problemi.
LEX: Suo padre è vissuto in un'altra epoca… E anche lui è stato aiutato. / da FC Le sovvenzioni statali lo hanno sostenuto negli anni più difficili.
MARTHA: Questi dove li hai trovati?
LEX: È materiale di dominio pubblico / Vi sto proponendo un affare, mi sono dovuto documentare.
JONATHAN: a FC Perché tutto questo interesse per la mia famiglia, (Lex)?
LEX: Suo figlio mi ha restituito alla vita… signor Kent / Quando mi ha tirato fuori dalla mia auto sono nato un'altra volta / FC Suo padre ha messo da parte l'orgoglio per salvare la (sua) famiglia… / IC È disposto a farlo anche lei?
WHITNEY: a FC/SOSP / IC-FC So che forse è una di quelle volte in cui dovrei lasciar correre, ma… IC vorrei sapere che sta succedendo.
LANA: Tu sei uscito coi tuoi amici, io sono uscita con Clark… Mi ha invitata a vedere un concerto.
WHITNEY: Una cosa fra amici.
LANA: Esatto.
WHITNEY: da FC Era un test per vedere come avrei reagito? / Perché non mi hai detto niente?
LANA: Perché avresti reagito male.
WHITNEY: Te ne vai in giro con un altro ragazzo e dovrei reagire bene?
LANA: Non c'è niente di male. Clark è solo un amico. / FC Whitney… attento!
WHITNEY: FC Sean! VERSI
SEAN REAZ
WHITNEY: FC Lana, stai bene?
LANA: a FC Mi fa male una caviglia… Credo di averla distorta… IC Dov'è andato Sean?
WHITNEY: Non lo so… a DS ma ti devo portare al sicuro! a IC / FC Aspetta… / DS Vieni, forza… IC-SFORZI Tutto bene?
LANA: Si.
WHITNEY: Andiamo di là… / DS Quella dovrebbe essere la casa dei Luthor… non è lontana… Coraggio.
MARTHA: FC Insomma, ci daresti apparecchiature agricole modernissime.
JONATHAN: FC E noi manterremmo la nostra indipendenza.
LEX: Il mio intervento sarà minimo, ma presente. Formeremo una società.
JONATHAN: Potremmo chiedere un prestito.
LEX: da FC Io posso aiutarvi ad arrivare al punto di non aver più bisogno di gente come me.
MARTHA: Ammetto che è un'offerta generosa.
LEX: Senza dubbio.
JONATHAN: FC / ANTIC. La domanda sorge spontanea… IC Lex Luthor in questo che ci guadagna?
LEX: Riuscirò a ricavare il mio profitto… Non sono un istituto di beneficenza.
JONATHAN: Tale padre, tale figlio.
LEX: Rifletteteci con calma… da DS Sono certo che la riterrete la soluzione migliore… Al futuro.
MARTHA: Lana!
WHITNEY: Va tutto bene.
MARTHA: Dov'è Clark?
CLARK FIATI+REAZ / a FC
SEAN: Grazie per il calore, Clark.
LEX: FC Questo ragazzo sembra pericoloso… IC Ho chiuso il cancello e acceso l'allarme / FC Rimarrete qui finché non lo troviamo… / IC Peccato per il concerto.
JONATHAN: No… c'è sempre la segreteria telefonica.
MARTHA: Ricordami di non preoccuparmi.
JONATHAN: RIS Si tratta di Clark, Martha.
SEAN FIATI-DOVE NEC
CLARK REAZ
LEX: FC Ecco qua.
JONATHAN: Grazie… Io vado a controllare il cancello.
LEX: Dovrebbe essere chiuso.
MARTHA: Io vado a vedere il generatore.
LEX: È sul lato della casa, ma ci vado io! / SBUFFA
SEAN: Salve.
MARTHA: Tu sei Sean, vero?
SEAN: Esatto, signora.
MARTHA: Che cosa vuoi?
SEAN: FC Chi, io? / IC Solo riscaldarmi un po'!
CLARK: FC Sta' lontano da lei (Sean).
MARTHA: FC Clark!
CLARK: a FC Entra in casa, mamma! / IC Dai, sbrigati!
SEAN: Quella è la tua mamma? / È una donna focosa! RIDE-a FC
CLARK: Sean, tu devi andare in ospedale.
SEAN: E cosa pensi che mi farebbero?…Mi metterebbero sotto una coperta elettrica?…A me serve calore… a FC Contatto!… È l'unica cosa che va bene, per me!… IC Ogni persona per me è una dose!
CLARK: Tu non entrerai in quella casa.
SEAN: Chi me lo impedirà? / Tu?… FC/VERSO… IC Brr!
SEAN+CLARK VERSI LOTTA
SEAN: da FC Non so cos'hai di diverso, Clark!… FC Sei quello che mi ha fatto star meglio più a lungo!… E quando avrò finito con te… c'è la tua mamma… IC il tuo papà… e Lana.
CLARK: Tu non farai loro del male!
SEAN GRIDA
LEX: CL Buongiorno / a FC Ho saputo che ha chiesto un prestito in banca.
JONATHAN: Davvero?
LEX: Dopo la conversazione dell'altra sera sono rimasto sorpreso.
JONATHAN: SM Si?
LEX: FC Mi disprezza così tanto?
JONATHAN: Che tu ci creda o meno… / alcune cose non c'entrano affatto, con te / da FC Ho deciso di scommettere sulla mia famiglia.
LEX: Lei ha scommesso con il futuro di Clark… Io lo voglio salvaguardare.
JONATHAN: Anch'io lo voglio fare.
LEX: FC Con la banca?… IC La strozzeranno con gli interessi nell'attesa che fallisca.
JONATHAN: Almeno dalla banca… so cosa aspettarmi.
LEX: Lo so che non mi crede, ma vorrei davvero darle una mano / Se cambierà idea, la mia offerta sarà ancora valida.
CLARK: Tutto bene?
CHLOE: Si… I funerali ci sono domani… / FC Sarebbe potuto toccare a me… IC/SOSP solamente perché mi ero illusa di piacere ad un ragazzo! / Sono proprio una debole!
CLARK: Cercare l'anima gemella non è segno di debolezza, Chloe.
CHLOE: Già.
PETE: A quanto pare l'unica serata che è andata a finire bene è stata la mia! RIS
CLARK: La rivedrai?
PETE: Pare di si!… L'ho invitata ad uscire insieme il prossimo week end!
CHLOE: Io con i ragazzi ho chiuso.
CLARK: Qualcuno che si salva c'è!
PETE: Basta evitare quelli che vogliono succhiarti via tutto il calore!
CHLOE: RIDE Al prossimo che mi chiede di uscire gli faccio prima una radiografia e le analisi del sangue! / Vieni, Pete… / FC Clark ci raggiunge in classe.
CLARK: Lana… / Come va la caviglia?
LANA: Molto meglio(…) grazie. / Non sei tornato, l'altra sera.
CLARK: Bhè, io sono tornato, ma te n'eri andata… / Mi dispiace… non è andata proprio come avrei sperato.
LANA: Non c'è problema.
CLARK: Se ti va ci possiamo riprovare… e uscire insieme uno di questi giorni! / FC Che fai sabato?
LANA: Whitney mi vuole portare a Metropolis… Ha già programmato tutto!… Credo che la mia uscita l'abbia un po' disorientato.
CLARK: Che gli hai detto?
LANA: La verità… Che siamo solo amici / Ora devo andare.
CLARK: FC Lana? / IC Perché stai insieme a lui?(…) A Whitney, voglio dire.
LANA: Perché quando ho bisogno di lui, c'è… / Mi fa sentire protetta.
[1] Già trovato? “Torcia”, “Fiaccola”.
[2] Attenzione: si tratta di una località della Florida!
[3] I ruoli non vanno tradotti.
© 2002/03 Antonio Genna - Smallville Italia