Quando sono presenti due date tra
parentesi tonde, l'una accanto all'altra, la prima fa riferimento all'anno
di produzione USA del prodotto e la seconda all'anno in cui fu effettuato il
doppiaggio italiano.
-
LUNGOMETRAGGI
D’ANIMAZIONE DISNEY:
- "Dumbo l’elefante volante", (1941) (1948)
- "La leggenda della valle addormentata", (1949) (seconda parte di
"Le avventure di Ichabod e Mr. Toad", (1950) doppiata per una
trasmissione televisiva)
- "Cenerentola", (1950) (in seguito ridoppiato con dialoghi e canzoni
simili dallo stesso de Leonardis)
- "Alice nel Paese delle Meraviglie", (1951)
- "Bongo e i tre avventurieri" (1947) (1952), (parziale ridoppiaggio
nel 1992 della del secondo episodio, usato nell'edizione in DVD del film
intero, per sostituire le voci di Topolino, Paperino, Pippo e quasi
integralmentne anche del Gigante e dell'Arpa magica)
- "Le avventure di Peter Pan", (1953) (ridoppiato nel 1987 con
dialoghi e canzoni simili ma con molte sviste ed errori di trascrizione
di tutto il copione italiano d’epoca)
- "Lilli e il vagabondo", (1955) (ridoppiato nel 1997 con dialoghi e
canzoni simili; il doppiaggio originale è stato recuperato a partire dal
2006)
- "La bella addormentata nel bosco", (1959)
- "La carica dei cento e uno", (1961) (eccetto la canzone "Kanine
Krunchies" che è stata incisa per la riedizione cinematografica del 1995
e da lì in poi sempre usata in home-video: nella versione italiana
d'epoca se ne ascoltava solo la musica; a partire dal 1970 il titolo
italiano cambia in "La carica dei 101")
- "La spada nella roccia", (1964)
- "Cenerentola", (1950) (1967) (ridoppiaggio)
- "Bambi", (1942) (1968) (ridoppiaggio)
- "Il libro della giungla", (1968)
- "Gli Aristogatti", (1971)
- "Biancaneve e i sette nani", (1937) (1972) (ridoppiaggio)
- "Fantasia" (1940) (1973) (ridoppiaggio; il film è stato
ulteriormente ridoppiato nel 1986 e poi ha avuto un nuovo doppiaggio con
dialoghi simili a quelli di de Leonardis per la distribuzione home-video
del 2010)
- "Robin Hood", (1974)
- "Le avventure di Bianca e Bernie", (1977)
- "Red & Toby nemiciamici", (1981)
-
SERIE TV, CORTOMETRAGGI E
MEDIOMETRAGGI D’ANIMAZIONE DISNEY:
A partire dal 1947 circa e finendo nel 1983 con “Canto di Natale di
Topolino”' (ridoppiato nel 1990 sugli stessi dialoghi di de Leonardis),
il Comandante ha adattato in prima persona tutti i Walt Disney Cartoon
Classics da 7 minuti, i mediometraggi animati di minutaggio variabile
(come “Che strazio nascere uccelli”; “Winny Puh, l’orsetto goloso”;
“Troppo vento per Winny Puh”; “Il mio amico Beniamino” e tantissimi
altri…) e le tante puntate di molte Serie destinate alla Tv (come
“Disneyland”; “La spada di Zorro”…) o pensate per il cinema (“Genti e
Paesi”; “La natura e le sue meraviglie”….).
-
LUNGOMETRAGGI DISNEY CON
AZIONE DAL VERO (LIVE-ACTION) E IN TECNICA MISTA (ANIMAZIONE-AZIONE):
- "Robin Hood e i compagni della foresta", (1952)
- "La spada e la rosa", (1953)
- "Rob Roy il bandito di Scozia", (1954)
- "Il deserto che vive" (1954)
- "20.000 leghe sotto i mari", (1955)
- "La grande prateria" (1954)
- "Le avventure di Davy Crockett", (1955)
- "Il leone africano", (1955)
- "Davy Crockett e i pirati", (1955)
- "Il piccolo fuorilegge", (1955)
- "I rivoltosi di Boston", (1957)
- "22 spie dell'Unione", (1958)
- "Perri", (1958)
- "Zanna gialla", (1958)
- "La sfida di Zorro", (1959)
- "Johnny l'indiano bianco", (1959)
- "L'ultima battaglia del generale Custer", (1958)
- "Artico selvaggio", (1958)
- "Geremia, cane e spia", (1959)
- "La sfida del terzo uomo", (1959)
- "Il giaguaro della giungla" (1960)
- "I quattro filibustieri", (1959)
- "Texas John", (1958) (ridoppiato nel 2016 con dialoghi uguali a
quelli di de Leonardis)
- "Il grande pescatore", (1960)
- "Toby Tyler", (1960)
- "Il segreto di Pollyanna", (1960)
- "La rivincita di Zorro", (1961)
- "Un professore fra le nuvole", (1961) (film in bianco e nero che nel
1987 è stato colorizzato e ridoppiato)
- "Robinson nell'isola dei corsari", (1961)
- "La trappola di ghiaccio", (1961)
- "Il ritorno di Texas John", (1959) (1962)
- "Un tipo lunatico", (1962)
- "Okay Parigi", (1962)
- "Il cow-boy col velo da sposa", (1961) (1963)
- "I tre del Texas", (1959) (1963)
- "I figli del Capitano Grant", (1962) (1963) (versione ridotta)
- "Un professore a tutto gas", (1962) 1963)
- "L'ultimo treno da Vienna", (1963) (1964)
- "Magia d'estate", (1963) (1964)
- "Il caso del cavallo senza testa", (1963) (1964)
- "La legge della pistola", (1959) (1964)
- "L'inafferrabile Primula Nera", (1964)
- "Giallo a Creta", (1964)
- "Sam il selvaggio", (1963)
- "Tigre in agguato", (1964)
- "I cacciatori del lago d’argento", (1964) (versione ridotta)
- "Mary Poppins", (1964) (testi italiani delle canzoni: Pertitas-Amurri)
- "L'incredibile avventura", (1963)
- "Texas John il giustiziere", (1961) (1966)
- "FBI operazione gatto", (1965) (1966)
- "Il comandante Robin Crusoe", (1966)
- "Il principe di Donegal", (1966) 1967)
- "4 bassotti per 1 danese", (1966) (1967)
- "Un maggiordomo nel far west", (1967) (versione ridotta)
- "I ragazzi di Camp Siddons", (1966) (1968) (versione ridotta)
- "La leggenda di Lobo", (1962) (1968)
- "Il fantasma del pirata Barbanera", (1968)
- "Il più felice dei miliardari", (1967) (versione ridotta)
- "L'incredibile furto di Mr. Girasole", (1968)
- "Un maggiolino tutto matto", (1969)
- "Il cavallo in doppio petto", (1968) (1970)
- "Boatniks, i marinai della domenica", (1970)
- "Wyoming terra selvaggia", (1971)
- "Il computer con le scarpe da tennis", (1969) (1971)
- "Un papero da 1.000.000 di dollari", (1971)
- "L'ultimo eroe del west", (1971) (1972)
- "Bernardo cane ladro e bugiardo", (1972)
- "Pomi d'ottone e manici di scopa", (1971) (1972)
- "Spruzza, sparisci e spara", (1972) (1973)
- "Nanù il figlio della giungla", (1972) (1973)
- "I racconti dello zio Tom", (1946) (1973) (ridoppiaggio con il nuovo
titolo "Fratel Coniglietto, Compare Orso e Comare Volpe ne I Racconti
dello Zio Tom": attualmente la versione in uso è il ridoppiaggio di de
Leonardis, ma il titolo utilizzato è quello italiano d'epoca)
- "Il cane rosso" o "Compagni d'avventura", (1962) (1973) (doppiato
appositamente per la trasmissione all'interno del programma TV
"Disneyland")
- "Pistaaa.... arriva il gatto delle nevi", (1972) (1974) (ridoppiato
negli anni ’90)
- "Herbie, il maggiolino sempre più matto", (1974)
- "Dai papà... sei una forza!", (1973) (1975)
- "L’isola sul tetto del mondo", (1974) (1975)
- "L'incredibile viaggio verso l'ignoto", (1975) (1976)
- "La gang della spider rossa", (1976) (1977)
- "Herbie al rallye di Montecarlo", (1977) (1978)
- "Quello strano cane... di papà", (1976) (1978)
- "Il tesoro di Matecumbe", (1978)
- "Elliott il drago invisibile", (1977) (1978) (versione ridotta)
- "Il gatto venuto dallo spazio", (1978) (1979)
- "Tutto accadde un venerdì", (1977) (1979)
- "Teste calde e tanta fifa", (1978) (1980)
- "The Black Hole – Il buco nero", (1979) (1980)
- "Condorman", (1981)
- "Popeye - Braccio di Ferro", (1980) (1982)
- "Herbie sbarca in Messico", (1980) (1982)
- "Il drago del lago di fuoco", (1982)
- "Tron", (1982) (1983) (insieme al figlio Andrea)
- "Mai gridare al lupo", (1983) (1984)
-
LUNGOMETRAGGI ED ALTRE
PRODUZIONI NON DISNEY:
Lista pressoché completa, riportata in ordine alfabetico (articoli
inclusi):
- "2001: Odissea nello spazio"
- "A piedi nudi nel parco"
- "A qualcuno piace caldo"
- "Agente 007 - Al servizio segreto di Sua Maestà"
- "Agente 007 - Dalla Russia con amore"
- "Agente 007 - La spia che mi amava"
- "Agente 007 - Licenza di uccidere"
- "Agente 007 - Missione Goldfinger"
- "Agente 007 - Si vive solo due volte"
- "Agente 007 - Thunderball: Operazione tuono"
- "Agente 007 - Una cascata di diamanti"
- "Agente 007 - Vivi e lascia morire"
- "Ai confini della realtà"
- "Alien"
- "Alta tensione"
- "Anche i dottori ce l'hanno"
- "Andromeda"
- "Angelica"
- "Angelica alla corte del re"
- "Angelica e il sultano"
- "Angelica l'avventuriera"
- "Apocalypse Now"
- "Arancia meccanica"
- "Arriva Charlie Brown"
- "Ashanti"
- "Atmosfera zero"
- "Barry Lyndon"
- "Becket e il suo re"
- "Ben Hur"
- "Borsalino"
- "Brainstorm generazione elettronica"
- "Bronx 41° distretto polizia"
- "Cabaret"
- "Cassandra Crossing"
- "C'era una volta Pollicino"
- "Che cosa è successo tra mio padre e tua madre?"
- "Che?"
- "Chinatown"
- "Ciao Pussycat"
- "Citty Citty Bang Bang"
- "Cognome e nome: Lacombe Lucien"
- "Comma 22"
- "Conan il barbaro"
- "Conflitto finale"
- "Corrimi dietro... che t'acchiappo"
- "Daisy Town"
- "Detective Harper: acqua alla gola"
- "Dio è con noi"
- "Domenica, maledetta domenica"
- "Donne in amore"
- "Effetto notte"
- "E la nave va"
- "Entity"
- "Esorcista II: L'eretico" (ridoppiato in DVD)
- "Excalibur"
- "Exodus"
- "Fanfan la Tulipe"
- "Fantomas 70"
- "Flesh Gordon - andata e ritorno al pianeta Porno" (anche conosciuto
come "Flesh Gordon - andata e ritorno al pianeta Korno")
- "Fragole e sangue"
- "Frankenstein Junior" (insieme a Mario Maldesi)
- "Fuga per la vittoria"
- "Fury" (1978)
- "Gente comune"
- "Giochi proibiti"
- "Girlfriends"
- "Giù la testa" (versione italiana scritta insieme a Carlo Tritto)
- "Gli ultimi fuochi"
- "Greystoke - La leggenda di Tarzan, il signore delle scimmie"
- "Guerre stellari" (insieme a Mario Maldesi)
- "Hair"
- "I dieci giorni che sconvolsero il mondo"
- "I guerrieri"
- "I magnifici sette"
- "I magnifici sette cavalcano ancora"
- "I senza nome"
- "I soldi degli altri"
- "Il braccio violento della legge"
- "Il film pirata"
- "Il fratello più furbo di Sherlock Holmes"
- "Il giorno della locusta"
- "Il giro del mondo in 80 giorni" (1956)
- "Il giudice e il suo boia"
- "Il grande dittatore" (ridoppiaggio del 1972)
- "Il grande Gatsby" (1974)
- "Il grande giuoco"
- "Il mago di Oz" (primo doppiaggio del 1949 con canzoni interamente
in italiano salvo "Over The Rainbow"; ridoppiato nel 1980 per la
trasmissione Rai con dialoghi molto simili a quelli di de Leonardis ma
con canzoni in inglese, infine ulteriormente ridoppiato per le edizioni
home video nel 1985 con dialoghi quasi del tutto diversi e canzoni in
inglese)
- "Il maratoneta"
- "Il mio uomo è un selvaggio"
- "Il mondo dei robot"
- "Il padrino" (ridoppiato nel 2007 per la riedizione in DVD e Blu-Ray
che presenta entrambe le versioni italiane)
- "Il paradiso può attendere"
- "Il presagio"
- "Il principe della città"
- "Il professionista"
- "Il ragazzo selvaggio"
- "Il re degli zingari"
- "Il re dei giardini di Marvin"
- "Il ritorno dello Jedi" (insieme a Mario Maldesi)
- "Il tesoro dell'Africa" (ridoppiato dalla Rai nel 1975)
- "Il vendicatore di Corbillères"
- "Il violinista sul tetto"
- "In cerca di Mr. Goodbar"
- "Incontri ravvicinati del terzo tipo" (ridoppiato nel 1997)
- "Irma la dolce"
- "Jesus Christ Superstar"
- "Jules e Jim"
- "La battaglia di Midway"
- "La collera di Dio"
- "La figlia di Ryan"
- "La guerra dei bottoni"
- "La maledizione di Damien"
- "La meravigliosa, stupenda storia di Carlotta e del porcellino Wilbur"
(testi italiani delle canzoni: Pertitas-Vecchioni)
- "La noia"
- "La Pantera Rosa" (1963)
- "La più grande storia mai raccontata"
- "La regina d'Africa"
- "La scarpetta e la rosa"
- "La scelta di Sophie"
- "La strana coppia"
- "La vita davanti a sé"
- "L'altra faccia dell'amore"
- "L'altra faccia di mezzanotte"
- "L'americano"
- "L'anticristo"
- "L'armata degli eroi"
- "L'australiano"
- "L'avventura del Poseidon"
- "Le folli avventure di Rabbi Jacob"
- "Lenny"
- "L'esorcista"
- "Le vacanze di Monsieur Hulot"
- "L'impero colpisce ancora" (insieme a Mario Maldesi)
- "L'inferno di cristallo" (oggi ridoppiato)
- "Lo spaccone"
- "Lo spaventapasseri"
- "Lolita" (1962)
- "Luci della ribalta"
- "Lucky Luke"
- "L'ultima follia di Mel Brooks"
- "L'ultima onda"
- "L'uomo del banco dei pegni"
- "L'uomo della Mancha"
- "L'uomo di marmo"
- "Ma che sei tutta matta?"
- "Ma papà ti manda sola?"
- "Magic - Magia"
- "Marat/Sade"
- "Marco Polo" (sceneggiato TV)
- "Maria's Lovers"
- "Messia selvaggio"
- "Mezzogiorno e mezzo di fuoco"
- "Missouri"
- "Monsieur Hulot nel caos del traffico"
- "Monty Python - Il senso della vita" (ridoppiato nel 2004 per
l'edizione in DVD con dialoghi simili)
- "Muppet Show" (serie TV)
- "Nashville" (sottotitoli)
- "Nina" (1976)
- "Norma Rae"
- "Ore disperate" (1955)
- "Pandora" (1951, oggi ridoppiato)
- "Paper Moon"
- "Papillon"
- "Parigi brucia?"
- "Pat Garret e Billy the Kid"
- "Per favore non mordermi sul collo" (parzialmente ridoppiato in DVD)
- "Pretty Baby"
- "Punto zero"
- "Qualcuno volò sul nido del cuculo"
- "Quarto potere"
- "Quell'estate del '42"
- "Questa terra è la mia terra"
- "Questo pazzo pazzo pazzo pazzo mondo"
- "Quinto potere"
- "Reds"
- "Rosemary's Baby"
- "Sacco e Vanzetti" (1971)
- "Scontro di titani"
- "Senza movente"
- "Serata d'onore"
- "Sette giorni a maggio"
- "Shampoo"
- "Silkwood"
- "Sindrome cinese"
- "Solaris" (1972)
- "Soldato Giulia agli ordini"
- "Spartacus"
- "Star Trek: Il film"
- "Stati di allucinazione"
- "Sul lago dorato"
- "Superman" (ridoppiato nel 2003 per l’inedita versione
estesa; la riedizione in DVD e Blu-Ray del 2011 presenta entrambe le
versioni italiane: cinematografica con doppiaggio storico, estesa con
ridoppiaggio)
- "Sweet Charity - Una ragazza che voleva essere amata" (ridoppiato in
DVD)
- "Tess"
- "Tom Jones"
- "Tora! Tora! Tora!"
- "Torna a casa Snoopy" (o “Snoopy cane contestatore”; testi italiani
delle canzoni: Pertitas-Tortorella)
- "Tornando a casa"
- "Tre uomini in fuga"
- "Triplo eco"
- "Tutti gli uomini del presidente"
- "Tutti gli uomini del re" (1949)
- "Un attimo una vita"
- "Un pomeriggio di un giorno da cani"
- "Un tenero tramonto"
- "Un tranquillo week end di paura"
- "Un uomo da marciapiede"
- "Un uomo e una donna"
- "Una giornata spesa bene"
- "Una piccola storia d'amore"
- "Unico indizio una sciarpa gialla"
- "Un'orchidea rosso sangue"
- "Uomini veri"
- "Via col vento" (ridoppiaggio del 1977 oggi non più in uso a favore
dell’originale)
- "Vip - Mio fratello superuomo"
- "Vivere per vivere"
- "Wargames - Giochi di guerra"
- "West Side Story"
- "Willy Wonka e la fabbrica di cioccolato" (presumibilmente; dialoghi
e canzoni; ridoppiato per la TV negli anni '80 con canzoni in inglese)
- "Yentl"
- "Zabriskie Point"
- "Zanna bianca alla riscossa"
- "Zardoz"
- "Zio Vanja" (1971)
- "Zoras il ribelle"
|