SPECIALE
GRAN PREMIO INTERNAZIONALE DEL DOPPIAGGIO
8^ edizione - Anno 2016
La serata di gala dell'ottava
edizione del GRAN PREMIO INTERNAZIONALE DEL DOPPIAGGIO ha luogo
martedì 6 dicembre 2016 alle ore 21.00 presso l'Auditorium del Massimo di
Roma.
REGOLAMENTO edizione
2016
- FINALITÀ
La INCE Media Srl, organizza la 8ª edizione del Gran Premio
Internazionale del Doppiaggio, riservato a opere televisive e
cinematografiche.
Il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio si propone di analizzare ed
evidenziare le potenzialità del doppiaggio, le sue influenze
linguistiche e stilistiche che determinano l’evoluzione del linguaggio.
Vuole dare, inoltre, la possibilità al pubblico di avvicinarsi al mondo
delle voci senza volto, ponendo l’attenzione sulla complessità e sul
fascino del mestiere e della figura del doppiatore.
La INCE Media Srl detiene tutti i diritti di copyright sulla
denominazione e sul logo della manifestazione.
- PROGRAMMA
Il programma del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2016 si
articola in due diverse fasi:
Seminari universitari: professori ed esperti del settore incontrano gli
studenti universitari nel corso di lezioni, seminari e conferenze su
diversi temi legati al mondo del doppiaggio, dalla trasposizione
linguistica agli aspetti fonetici e semiologici, dagli adattamenti per
il cinema, alla storia del doppiaggio, all’analisi di film d’autore.
Serata di Gala: Gran Galà durante il quale la giuria renderà noti i nomi
dei vincitori delle categorie in gara e attribuirà i premi. La serata
vedrà la partecipazione dei candidati alle nomination, di ospiti
prestigiosi e intermezzi musicali.
- CATEGORIE IN GARA
Miglior Film
Miglior Direzione di doppiaggio
Miglior Doppiatore protagonista
Miglior Doppiatrice protagonista
Miglior Adattamento
Miglior Film d’Animazione
Miglior Serie Tv
Miglior Doppiatore Serie TV
Miglior Doppiatrice Serie TV
Miglior Mixage
Miglior Fonico
Miglior Assistente
Premio Speciale alla Carriera
Premio del Pubblico
Edizioni D’Autore
Per ogni categoria sarà nominato un vincitore al quale verrà attribuito
un premio.
- COMITATO DIRETTIVO
Il Comitato Direttivo è composto da un massimo di 8 membri
appartenenti alle seguenti categorie:
rappresentanti della INCE Media S. r. L;
rappresentanti Istituzionali;
storici del doppiaggio.
Il Comitato Direttivo, di comune accordo, svolge i seguenti compiti:
nomina i membri della Giuria e il suo Presidente;
nomina i membri del Comitato Esecutivo;
seleziona le opere distribuite in Italia tra ottobre 2015 e ottobre
2016. In tale fase il Comitato Direttivo può avvalersi, di una rete di
consulenti anche esterni all’organizzazione del Gran Premio;
effettua le nomination: sceglie una rosa di tre opere per ogni categoria
e stabilisce in quale categoria inserire l’opera scelta, per la
categoria miglior film, miglior direzione di doppiaggio, miglior
doppiatore protagonista, miglior doppiatrice protagonista, miglio
adattamento, miglior serie TV, edizioni d’autore, la rosa si allarga a 5
opere ;
effettua le operazioni di ritiro delle schede di voto;
effettua le operazioni di aggiudicazione dei Premi per le Categorie in
gara;
attribuisce il Premio alla Carriera;
decide su ogni questione che sorga, anche tra singoli membri degli
organi che compongono il Gran Premio e il suo giudizio è inappellabile;
decide su qualsiasi questione, fatto o atto non espressamente previsto
dal presente Regolamento
- COMITATO ESECUTIVO
Il Comitato Esecutivo è composto da 3 membri nominati dal Comitato
Direttivo.
Si prevede che la carica di membro del Comitato Direttivo e quella di
membro del Comitato Esecutivo sono fra loro incompatibili.
Il Comitato Esecutivo, di comune accordo, svolge i seguenti compiti:
coordina i membri delle giurie al fine di permettere loro di visionare
le opere nei tempi necessari ad esprimere il voto;
comunica ai giurati il termine entro il quale effettuare la votazione.
Il mancato rispetto del termine comporterà la nullità del voto;
organizza le attività legate al Doppiaggio;
organizza la serata di gala.
- GIURIA E PRESIDENTE
La Giuria è composta da:
esperti del mondo della cultura, del cinema, del doppiaggio e del
giornalismo;
esperto di chiara fama nel mondo della cultura, del cinema e del
doppiaggio chiamato a ricoprire il ruolo di Presidente;
I vincitori delle precedenti edizioni.
La Giuria vota il miglior candidato alla nomination di ogni categoria di
cui ai punti da 1 a 13 del precedente art. 3 così come di seguito
indicato.
Ogni giurato compreso il Presidente:
visiona l’opera nei modi concordati con il Comitato Direttivo;
procede alla votazione esprimendo la propria preferenza attribuendo a
ogni opera un punteggio da uno a cinque sulla scheda che riceve al
momento della formalizzazione della nomina;
consegna le schede all’incaricato del Comitato Direttivo che si
preoccupa di riporle in busta chiusa e consegnarle al notaio incaricato.
Ogni giurato può votare solo una volta per ogni nomination.
In caso di pareggio, tra i candidati il voto del Presidente di giuria
avrà valore doppio andando così a determinare il vincitore per la
categoria interessata.
- GIURIA TECNICA
La Giuria tecnica è composta da 5 tecnici del settore, che valuteranno
la rosa dei film in gara solo per la categoria di cui al punto 10 del
precedente art.3 con le stesse modalità della Giuria del precedente
art.6.
- VOTO DEL PUBBLICO (DI CUI AL PUNTO
14 DEL PRECEDENTE ART.3)
Chiunque esprima esprimere la propria preferenza sul
doppiatore/doppiatrice preferiti, potrà collegarsi al sito
www.premiodeldoppiaggio.it e votare nell’apposita sezione dedicata.
Prevediamo di effettuare un sorteggio tra i votanti per dare
l’opportunità a uno o più membri di partecipare come spettatore alla
Serata di Gala.
- VOTO TECNICO
Con il voto tecnico si da l’opportunità ai doppiatori e direttori di
doppiaggio non presenti in giuria di esprimere la propria preferenza per
la categoria di cui ai punti 12 e 13 del precedente art.3. Per votare
sarà sufficiente collegarsi al sito www.premiodeldoppiaggio e votare
nell’apposita sezione dedicata.
- VINCITORI E SERATA DI GALA
La proclamazione dei vincitori di ogni categoria avviene durante la
seduta di aggiudicazione che si svolge il giorno stabilito dal Comitato
Direttivo dopo aver ricevuto le buste con il voto di tutti i membri
della Giuria Tecnica.
Il Comitato Direttivo, all’eventuale presenza di un notaio, dei membri e
del Presidente della Giuria tecnica:
effettua lo spoglio delle schede e procede alla conta dei voti della
giuria tecnica. Viene proclamato vincitore il candidato alla nomination
che avrà ricevuto il punteggio maggiore per ogni categoria. Il voto
della giuria è inappellabile da parte dei candidati.
prende atto del vincitore del Premio del Pubblico secondo i voti
espressi dalla Giuria popolare sul sito www.premiodeldoppiaggio.it;
proclama il vincitore del Premio alla Carriera;
stabilisce se e quanti membri della Giuria popolare far partecipare alla
serata di gala. La scelta di tali soggetti avviene con sorteggio.
Per la validità della seduta di aggiudicazione dei premi non è
necessaria la presenza dei membri della Giuria tecnica.
Il segretario redige il verbale delle operazioni svolte in sua presenza.
Nel caso qualche premio non fosse assegnato, spetta al Comitato
Direttivo valutare se nominare comunque un vincitore.
I vincitori di ogni categoria vengono premiati durante la Serata di
Gala.
Alla serata di Gala è necessario che siano presenti i candidati alle
nomination, o un loro sostituto, nonché un rappresentante della casa di
distribuzione e di doppiaggio.
Membri
della giuria 2016
• Acerbo Sandro
• Baldini Antonella
• Cassioli Alessandra
• Coltorti Jesus Emiliano
• Ciprì Manuela
• Cosenza Laura
• Cucinelli Francesco
• De Ambrosis Luciano
• De Bortoli Barbara
• De Bortoli Federica
• Degli Innocenti Benedetta
• Di Cola Gerardo
• Febbi Vittoria
• Genna Antonio
• Greganti Roberta
• Izzo Giuppy
• Izzo Fiamma
• Loddi Loris
• Lodolo Massimo
• Maggi Angelo
• Mete Marco
• Nissolino Alessio
• Ottoni Filippo
• Pavese Paila
• Penne Dario
• Perino Davide
• Rocca Longo Marinella
• Razzi Claudia
• Romano Laura
• Rossi Emanuela
• Vairano Francesco
GIURIA TECNICA
• Cucinelli Francesco
• Perpignani Alessandra
• Basili Gianluca
• Paris Toni
• Bussi Filippo
LE NOMINATION
MIGLIOR FILM
-
IL CASO SPOTLIGHT
-
SUICIDE SQUAD
-
REVENANT - REDIVIVO
-
THE DANISH GIRL
-
CAfE' SOCIETY
MIGLIOR DIREZIONE DI DOPPIAGGIO
-
Fiamma Izzo - IL PONTE DELLE SPIE
-
Rodolfo Bianchi - THE HATEFUL EIGHT
-
Alessandro Rossi - STEVE JOBS
-
Marco Mete - AVE CESARE
-
Massimo Giuliani - THE MARTIAN -
SOPRAVVISSUTO
MIGLIOR DOPPIATORE PROTAGONISTA
-
Flavio Aquilone in The Danish Girl
nel ruolo di Einar Wegener/Lili Elbe
-
Luciano De Ambrosis in Remember nel
ruolo di Zev Gutman
-
Francesco Prando in Macbeth nel ruolo
di Macbeth
-
Mino Caprio in Dio esiste e vive a
Bruxelles nel ruolo di Dio
-
Mario Cordova in L’ultima parola – La
vera storia di Dalton Trumbo nel ruolo di Dalton Trumbo
MIGLIOR DOPPIATRICE PROTAGONISTA
-
Melina Martello in 45 anni nel ruolo
di Kate Mercer
-
Chiara Colizzi in The Hateful Eight
nel ruolo di Daisy Domergue
-
Alessia Amendola in Room nel ruolo di
Joy ‘Ma’ Newsome
-
Emanuela Rossi in Carol nel ruolo di
Carol Aird
-
Valentina Mari in Joy nel ruolo di
Joy
MIGLIOR ADATTAMENTO
-
Lorena Bertini - LA GRANDE SCOMMESSA
-
Alessandro Rossi - IL CASO SPOTLIGHT
-
Simona e Fiamma Izzo - DEADPOOL
-
Rodolfo Bianchi - MACBETH
-
Marco Mete - THE NICE GUYS
MIGLIOR FILM D’ANIMAZIONE
-
ZOOTROPOLIS
-
ANOMALISA
-
ALLA RICERCA DI DORY
MIGLIOR SERIE TV
-
NARCOS
-
ORANGE IS THE NEW BLACK
-
IL TRONO DI SPADE
-
MR ROBOT
-
RAY DONOVAN
MIGLIOR DOPPIATORE SERIE TV
-
Flavio Aquilone in Mr Robot nel ruolo
di Elliot Alderson
-
Pasquale Anselmo in Better call Saul
nel ruolo di Jimmy McGill / Saul Goodman
-
Alessandro Budroni in Stranger Things
nel ruolo di Capo Jim Hopper
MIGLIOR DOPPIATRICE SERIE TV
-
Laura Romano in Le regole del delitto
perfetto nel ruolo della Prof.ssa Annalise Keating
-
Francesca Fiorentini in Orange is the
new black nel ruolo di Piper Chapman
-
Laura Boccanera in House of Cards nel
ruolo di Claire Underwood
EDIZIONI D’AUTORE
-
IO, DANIEL BLAKE – Cinema srl
-
MUSTANG – Lucky Red Distribuzione
-
NERUDA – Good Films
-
45 ANNI – Teodora film
-
LAND Of MINE - SOTTO LA SABBIA –
Notorious Pictures
MIGLIOR MIXAGE
-
Marco
Coppolecchia – Sucide Squad
-
Fabio
Tosti – Revenant. Redivivo
-
Andrea
Roversi - Anomalisa
PREMIO ALLA CARRIERA
Elio Pandolfi
Francesco Vairano
I VINCITORI
Miglior Film d’autore:
“Io, Daniel Blake”
Consegna il premio Giulia Andò
Ritira il premio Marzia Bistolfi per Cinema Srl
Miglior Film:
“Revenant”
Consegna il premio Filippo Cellini
Ritirano il premio Rosetta Fortezza per 20th Century Fox e per la direzione
del doppiaggio Massimo Giuliani
Voto del pubblico:
Raffaele Carpentieri
Gaia Bolognesi, ritira Paola Majano
Consegna il premio Andrea Razza
Miglior doppiatrice protagonista:
Melina Martello per “45 anni”
Consegna il premio Roberto Lavia
Miglior doppiatore protagonista:
Mino Caprio per “Dio esiste e vive a Bruxelles”
Consegna il premio Jane Alexander
Miglior direzione di doppiaggio:
Rodolfo Bianchi per “The hatefull eight”
Consegna il premio Kiara Tommaselli
Miglior Film di animazione:
“Alla ricerca di Dory”
Consegna il premio Claudio Lippi
Ritira il premio Roberto Morville per Walt Disney Studios Motion Pictures
Italy
Premio alla carriera:
Francesco Vairano
Elio Pandolfi
Consegnano Ricky Tognazzi e Simona Izzo
Miglior serie Tv:
“Trono di Spade”, sesta stagione
Consegna il premio Catrinel Marlon
Ritira il premio Sandro Acerbo per Sky Atlantic
Miglior doppiatrice serie Tv:
Laura Boccanera per “House of cards”, quarta stagione
Consegna il premio Alessia Navarro
Miglior doppiatore serie Tv:
Pasquale Anselmo per “Better call Saul”
Consegna il premio Eleonora Giorgi
Miglior Adattamento:
Marco Mete per “The nice guys”
Consegna il premio Franco Trevisi per Nuovo IMAIE
Miglior assistente di doppiaggio:
Monica Simonetti
Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber
Miglior Fonico:
Christian Murgia
Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber
Miglior mixage:
Fabio Tosti e Marco Marcacci di CDC Sefit Group
Consegna il premio Francesco Cucinelli, presidente giuria tecnica
© 2016/17
Antonio Genna
- IL MONDO DEI DOPPIATORI
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!
Torna allo
speciale "Gran Premio del Doppiaggio"
Torna alla
home page sui doppiatori