Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz
ARCHIVIO: domanda 65
(08/07/2013)
Ecco la domanda n°65:
A far da contraltare al
quiz precedente, quale doppiatore ha per primo dato
voce a padre e figlio, ambedue attori made in USA?
Sapreste indicare i nomi ed il leggendario cognome delle due celebri star,
interpreti entrambi di due romantici ladri da "Mille e una notte"? Quali
sono i film testimoni dell'evento?
Un
indizio utile...Scorrete la pagina in basso per le risposte...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Il primatista è stato il grande Augusto
Marcacci, voce di Alan Ladd ne “Il cavaliere della Valle Solitaria”
(1953) e di Ronald Colman in “Orizzonte perduto” (1937), doppiatore di
Douglas Fairbanks in “Mi sposo e torno” (1931) noto anche col titolo
“Come il Pirata Nero”, e del figlio-clone Douglas Fairbanks Jr. nel
film “Sinbad il marinaio” (1947).
Fairbanks Sr. Ha interpretato “Il ladro di Bagdad” (1924), racconto come
quello di Sinbad, tratto da Le Mille e una notte.
Cosa avete risposto...
Tra le migliori risposte ricevute, anche se non tutte totalmente esatte, segnalo...
Il doppiatore in questione è Augusto Marcacci, gloriosa voce italiana di
Alan Ladd, Clifton Webb, Ronald Colman, Alec Guinness, Maurice Chevalier,
nonché di Ray Milland ne "Il Delitto Perfetto" di Hitchcock.
Gli indizi sono la Valle Solitaria, il cui cavaliere, Shane,
interpretato da Alan Ladd, è appunto doppiato da Augusto Marcacci e
Shangri-La, la leggendaria valle di "Orizzonte Perduto" il cui
protagonista Ronald Colman è sempre doppiato da Marcacci.
Gli attori americani padre e figlio sono Douglas Fairbanks Sr. e Douglas
Fairbanks Jr. Il primo è stato "Il Ladro di Bagdad" (1924), il secondo
"Sinbad il Marinaio" (1947), entrambi personaggi da Mille e una Notte.
Marcacci doppia Fairbanks Jr. proprio in "Sinbad il Marinaio", diretto
da Richard Wallace nel 1947 e fotografato da George Barnes in uno
sfolgorante Technicolor, del quale purtroppo gira in Italia una versione
ridoppiata con le musiche riprese da un altro film di Sinbad ("Il
Viaggio Fantastico di Sinbad" (1973), musica di Miklos Rozsa).
Fortunatamente io ho recuperato il doppiaggio originale con le voci di
Lydia Simoneschi (Maureen O'Hara), Mario Besesti (Walter Slezak) ed
Emilio Cigoli (Anthony Quinn), oltre a quella del protagonista.
Più complicato è dire quale film di Fairbanks Sr. è stato doppiato da
Marcacci, che è stato attivo come doppiatore fino dagli anni '30,
doppiando tra l'altro molti attori del ventennio, tra cui Osvaldo
Valenti.
Douglas fairbanks Sr. ha interpretato da protagonista solo 5 film
sonori, di cui in Italia sono usciti:
"La Maschera di Ferro" (1929)
"La Bisbetica Domata" (1929)
"Il Signor Robinson Crosuè" (1932)
"La vita privata di Don Giovanni" (1934)
Questi film sono introvabili in Italia con il loro doppiaggio originale.
"La Bisbetica Domata" è stato ridoppiato per la TV negli anni '70.
Tutto sommato propenderei per quest'ultimo, dato che Marcacci negli anni
'30 era un attore teatrale e quindi in grado di confrontarsi con il
testo di Shakespeare, oppure per "La Vita Privata di Don Giovanni",
girato in Inghilterra dal produttore-regista Alexander Korda. Entrambi i
film sono usciti in Italia prima dell'embargo dei film stranieri voluto
dal fascismo e quindi in un periodo in cui Marcacci era già attivo.
- Luciano A.
Il doppiatore dovrebbe essere Augusto Marcacci il quale, tra gli altri,
ha doppiato:
- Alan Ladd nel film “Il cavaliere della valle solitaria” diretto nel
1953 da George Stevens;
- Ronald Colman nel film “Orizzonte perduto” diretto nel 1937 da Frank
Capra. Nella pellicola è tratta dall’omonimo romanzo di James Hilton che
ebbe un vasto successo popolare ed Introdusse il nome di Shangri-La,
divenuto un meme per l'idealizzazione del mondo perduto come "paradiso".
2. Il cognome delle due celebri star dovrebbe essere FAIRBANKS. In
particolare:
- Douglas Fairbanks senior interpretò il personaggio del ladro di
Baghdad nel film “Il ladro di Baghdad” diretto nel 1924 da Roul Walsh;
- Douglas Fairbanks junior invece interpretò il personaggio di Sinbad
nel film “Simbad il marinaio” diretto nel 1947 da Richard Wallace.
3. Augusto Marcacci ha prestato la voce a Douglas Fairbanks Jr nel
citato “Simbad il marinaio”. Non conosco in quale circostanza ha
doppiato il padre; tenuto conto delle pochissime occasioni nelle quali
ha interpretato film non "muti", provo a dire “Le ultime avventure di
Don Giovanni” (The Private Life of Don Juan), diretto nel 1934 da
Alexander Korda. - Daniele Do.
Le star sono Douglas Fairbanks Senior (Denver 1883-Santa Monica 1939) e
Douglas Fairbanks Junior (New York 1909-2000). Entrambi interpretarono
personaggi tratti dalla raccolta di novelle delle “mille e una notte”,
il primo nel film muto del 1924 “Il ladro di Bagdad” e il secondo nel
“Simbad il marinaio” del 1947.
Il doppiatore è Augusto Marcacci (Firenze 1892-1969) che posso presumere
abbia dato voce al padre, nel suo ultimo film, “Le ultime avventure di
Don Giovanni” (prodotto in Gran Bretagna per la regia di Alexander Korda)
titolo con cui è stato distribuito in Italia dal marzo 1935, anno in cui
mi pare Marcacci già doppiasse, tuttavia è possibile che lo abbia
doppiato in qualche altro film compresi quelli muti che sono stati
successivamente sonorizzati. Il figlio l’ha sicuramente doppiato nel
citato “Sinbad il marinaio”.
Le citazioni degli indizi riguardano i suoi doppiaggi di Alan Ladd nel
“Il cavaliere della valle solitaria” del 1953 e Ronald Colman in
“Orizzonte perduto” del 1937. - Massimo P.
Ha risposto parzialmente anche Nicoletta G.
|
© 2013
Antonio Genna - IL
MONDO DEI DOPPIATORI
E' consigliata una
risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet
Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza
autorizzazione!
Le
domande e le risposte sono curate da Angelo Quagliotti, Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.