Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz
ARCHIVIO: domanda 58
(25/03/2013)
Ecco la domanda n°58:
QUIZZONE PASQUALE
Cyrano
de Bergerac, leggendaria maschera del teatro francese, nato dalla penna di
Edmond Rostand nel 1897, è stato l’ispiratore e protagonista di numerosi
lungometraggi.
Sapreste individuare tutti quelli proiettati nei nostri cinema? Siete in
grado di dare un nome al volto del nasuto spadaccino di ogni trasposizione
cinematografica, segnalando quale attore ne ha interpretato le gesta più
d’una volta? E scoprire le corrispondenti voci delle edizioni italiane?
Qualche indizio utile...
Scorrete la pagina in basso per le risposte...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Ecco le trasposizioni del Cyrano de Bergerac giunte nei nostri cinema, con
accanto il regista, l’attore interprete del poeta spadaccino ed il relativo
doppiatore:
- “Cirano di Bergerac” (1923) di Augusto Genina – prod. Francia,
Italia – con Pierre Magnier – film muto
- “Cirano di Bergerac” (1945) di Fernand Rivers – prod. Francia – con
Claude Dauphin (Roldano Lupi)
- “Cirano di Bergerac” (1950) di Michael Gordon – prod. USA – con
Josè Ferrer (Stefano Sibaldi)
- “Cyrano e D’Artagnan” (1963) di Abel Gance – prod. Francia, Italia
– con Josè Ferrer (Arnoldo Foà)
- “Roxanne” (1987) di Fred Schepisi – prod. USA – con Steve Martin (Cesare
Barbetti)
- “Cyrano de Bergerac” (1990) di Jean Paul Rappeneau – prod. Francia
– con Gerard Depardieu (Oreste Rizzini).
Josè Ferrer, l’unico ad avere interpretato due volte l’eroe di Rostand (per
essere stato riconfermato da Gance, regista del mitico “Napoleon” del 1927),
è nato nell’isola di Portorico.
Gli ultimi due doppiatori (Barbetti e Rizzini) hanno entrambi dato voce
all’attore americano Robert Duvall.
Roldano Lupi (dott. Livesey) e Arnoldo Foà (capitano Smollet) hanno recitato
nello sceneggiato televisivo “L’isola del tesoro” (1959).
Stefano Sibaldi (Dick Babley) e Roldano Lupi (Robert Strong) appaiono nel
“David Copperfield” (1965), che rese popolare Giancarlo Giannini.
Cosa avete risposto...
Ecco l'unica risposta completa ricevuta, formulata da Massimo P.:
Il primo dovrebbe essere un film muto del 1925 coproduzione italo-francese per la regia di Augusto Genina con Pierre Magnier.
Nel 1946 c’è una versione francese di Fernard Rivers con Claude Dauphin, secondo il Morandini distribuito anche in Italia, presumo che il doppiatore possa essere Roldano Lupi (indizio il Dottor Livesey dello sceneggiato “L’isola del tesoro” e Robert Strong di “David Copperfield”).
Nel 1950 arriva una produzione USA di Michael Gordon con l’interpretazione del portoricano naturalizzato statunitense Josè Ferrer che gli valse l’oscar. Il doppiatore è Stefano Sibaldi (indizio: Dick dello sceneggiato RAI “ David Copperfield”).
Nel 1959 una libera trasposizione giapponese: “Yamato il grande samurai” di Hiroshi Inagaki con Toshiro Mifune. Distribuito in Italia l’anno successivo, non saprei con quale doppiaggio.
Nel 1964 la pellicola francese dal titolo “Cyrano e D’Artagnan” per la regia Abel Gance (famoso il suo monumentale film del 1927 su Napoleone) col nasuto protagonista sempre interpretato dal già citato Ferrer e doppiato probabilmente da Arnoldo Foà (indizio: il Capitano Smollet dello sceneggiato “L’isola del tesoro”).
Nel 1987 una commedia brillante USA: “Roxanne” di Fred Schepisi con Steve Martin doppiato da Cesare Barbetti.
Nel 1990 produzione francese con Gerard Depardieu con la voce di Oreste Rizzini.
Sia Rizzini, ma soprattutto Barbetti hanno doppiato Robert Duvall.
|
© 2013
Antonio Genna - IL
MONDO DEI DOPPIATORI
E' consigliata una
risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet
Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza
autorizzazione!
Le
domande e le risposte sono curate da Angelo Quagliotti, Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.