Il mondo dei doppiatori - In...soliti ignoti

Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz

ARCHIVIO: domanda 36
(22/10/2012)


Peter FalkEcco la domanda n°36:

Fra gli esempi più intriganti di doppiaggio creativo, vanno ricordate le versioni italiane di tre film con Peter Falk, in cui i personaggi da questi interpretati furono rielaborati, in libero adattamento delle versioni originali, unificandoli nel nome e con una grottesca cadenza siciliana.
Quali sono i titoli delle tre pellicole in questione? Qual è il nome fisso dei tre personaggi con il volto di Falk assegnato nelle edizioni italiane e non corrispondenti a quelli attribuiti nelle versioni americane? Chi è/sono il/i doppiatore/i coinvolto/i in questa felice invenzione comica made in Italy?

Qualche indizio utile...
- Sulle voci da scovare diffidate delle facilonerie internaute. La cadenza regionale vi potrebbe aiutare se saprete instaurare il giusto parallelo con un personaggio simbolo della commedia all'italiana, che, pur nell'azzeccata caratterizzazione corporea, non sarebbe stato lo stesso senza quella medesima divertente inflessione, per nulla familiare all'interprete "in carne e ossa".
- Le iniziali dei registi che hanno diretto i tre film, se ordinati cronologicamente, formano una curiosa successione alfabetica.


Scorrete la pagina in basso per le risposte...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

"Angeli con la pistola"

In Italia Peter Falk acquisì il nome di Carmelo impersonando un maldestro gangster italoamericano nella commedia di Frank Capra "Angeli con la pistola" (1961), pur avendo il suo personaggio nella versione originale un nome completamente diverso.
Il successo della caratterizzazione indusse gli adattatori a mantenere l’appellativo italiano anche in altri due film dove Falk interpreta personaggi simili: "I 4 di Chicago" (1964), regia di Gordon Douglas, e "La grande corsa" (1965), regia di Blake Edwards.
Come noterete le iniziali dei registi dei film posti nell’ordine cronologico formano la successione alfabetica C,D,E.

Al contrario di quanto sostenuto erroneamente da molti, Oreste Lionello ha dato una sola volta la propria voce a Carmelo-Falk, nel primo film del trittico: "Angeli con la pistola". Il merito va diviso con il bravo Renato Cominetti, noto soprattutto per il mirabile doppiaggio di ”Ferribotte” Tiberio Murgia ne “I soliti ignoti”, che ha doppiato il personaggio di Carmelo-Falk nelle due successive pellicole.
Per inciso, segnaliamo che Oreste Lionello doppio Peter Falk anche in un altro ruolo simile, in "Questo pazzo, pazzo, pazzo, pazzo mondo" (1963), nel quale però il personaggio in Italia non è stato chiamato Carmelo.


Cosa avete risposto...

Di seguito, la risposta quasi completamente esatta di Riccardo S.:

I film in questione sono:

  • Angeli con la pistola del 1961 di Frank Capra con Bette Davis (Lydia Simoneschi), Glenn Ford (Giuseppe Rinaldi), Hope Lange (Rosetta Calavetta) e Thomas Mitchell (Giorgio Capecchi);

  • I 4 di Chicago del 1961 di Gordon Douglas con Frank Sinatra (Giuseppe Rinaldi) e Dean Martin (Gualtiero De Angelis);
  • La grande corsa del 1965 di Blake Edwards con Jack Lemmon (Giuseppe Rinaldi), Tony Curtis (Pino Locchi) e Natalie Wood (Valeria Valeri).

In tutti e tre i film Peter Falk interpreta il ruolo di Carmelo ed è doppiato da Oreste Lionello con accento siciliano sicuramente nel primo, che rivedo almeno una volta l'anno; sono meno sicuro nei successivi due.

Nelle edizioni originali dei tre film i nomi dei personaggi interpretati da Peter Falk sono Joy Boy per Angeli con la pistola, Guy Gisborne per I 4 di Chicago e Max per La grande Corsa.

Hanno risposto parzialmente anche S. Fox, Stefano C., Francesco C. e Daniele Do.



© 2012/13 Antonio Genna - IL MONDO DEI DOPPIATORI 
E' consigliata una risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza autorizzazione!

Le domande e le risposte sono curate da Angelo Quagliotti, Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.


Torna alla pagina principale del gioco "Insoliti... ignoti"

Torna alla home page "Il mondo dei doppiatori"