Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz
ARCHIVIO: domanda 20
(14/05/2012)
Ecco la domanda n°20:
Qual è stato il primo film italiano in cui il protagonista, pur se italiano, è stato doppiato? Di chi è stata la voce di questa storica svolta? Qual è stata la ragione di una soluzione episodica divenuta apripista di un fenomeno dilagato nel cinema italiano nel successivo mezzo secolo?
Qualche indizio utile...
- Consigliamo di sorvolare sull’ingannevole investitura di Roberto Villa nel
film "Il grande appello" (1936), conferita incautamente da una pubblicazione
ritenuta da qualcuno attendibile nell’analisi storica del doppiaggio in
Italia. L’ambiziosa rivelazione fallisce il bersaglio nel determinare: la
datazione dell’evento, l’attore, il doppiatore, la loro età ed il sesso, la
causa scatenante.
- In realtà il primato, conseguito due anni prima, va assegnato ad un
indigesto melodramma a forti tinte, con protagonista un’appannata stella del
muto che tenta anacronisticamente di rinverdire gli antichi fasti, finendo
invece di dare di sé la mesta immagine di una Lina Lamont, al secolo Jean
Hagen, ante litteram.
- La voce dell’evento è stata un pilastro del doppiaggio storico, eccellente
supporto italiano di un componente di una gloriosa dinastia di fratelli
attori drammatici, nessun'altra mai più così considerata dallo star system
hollywoodiano.
Scorrete la pagina in basso per la soluzione...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Il primo protagonista italiano doppiato
in una pellicola realizzata in Italia è stata l’attrice Francesca Bertini
nel film "Odette" (1934).
La Bertini, incontrastata diva del muto, dagli Anni Trenta del secolo scorso
diradò di molto gli impegni cinematografici e, come Jean Hagen nel
celeberrimo “Cantando sotto la pioggia” (1952), dimostrò di essere
inadeguata ad affrontare l’avvento del sonoro.
I produttori, esaminando il montato al termine delle riprese, reputarono
inconciliabile la forte inflessione partenopea dell’attrice con le corde del
personaggio interpretato ed essendo previsto il doppiaggio dei molti attori
stranieri del cast, progettarono il blitz all’insaputa della Bertini. Alla
prima del film, la diva rimase talmente tramortita dalla sorpresa da fingere
di non essersi accorta di nulla, rinnegando l’evidenza anche 40 anni più
tardi ad una precisa domanda di un intervistatore.
La Bertini venne doppiata da Giovanna
Scotto, che in più occasioni diede la propria voce ad Ethel
Barrymore, sorella degli altrettanto famosi John e Lionel.
Cosa avete risposto...
Iniziamo dalla completissima risposta di Nicoletta G.:
Odette (1934), di Jacques Houssin e Giorgio Zambon, fu la prima pellicola del cinema italiano ad essere stata sottoposta al doppiaggio. E' una pellicola italiana in bianco e nero, tratta da un dramma (1881) di Victorien Sardou, che la protagonista aveva già interpretato 2 volte in film muti (1916, 1927), e fu girato in doppia versione italiana e francese. Il cast era identico, il titolo francese pure, anche se era stato preannunciato con quello di Déchéance (decadenza, declino).
Nel ruolo principale di Odette troviamo Francesca Bertini, pseudonimo di Elena Seracini Vitiello (Firenze, 1892 - Roma 1985), autentica ex-diva del cinema muto, in una storia melodrammatica che vede Odette, scacciata per infedeltà dal marito, girare il mondo in compagnia di un truffatore, finché a Napoli implora l'ex marito di poter rivedere, sia pure sotto mentite spoglie, la figlia che sta per sposarsi. Poi si uccide. Presumo che, essendo la Bertiniattrice del muto, non fosse fino allora così importante in che modo e con quale accento parlasse, anzi si dice che avesse una voce gutturale e sgradevole. Probabilmente con l'avvento del cinema sonoro, non avrebbe saputo adeguarsi alle nuove tecniche di recitazione, tant'è vero che che quando fu necessario usare la voce, si rese necessario ricorrere ad un doppiaggio che si sposasse anche bene con tutta la storia. Infatti, la Bertini venne doppiata dalla doppiatrice Giovanna Scotto, all'anagrafe Giovanna Margherita Piana-Canova (Torino, 1895 - Grottaferrata, 1985), che era attrice teatrale, cinematografica, ed anche una delle doppiatrici ufficiali di Ethel Barrymore, sorella di John e Lionel, fulcri della celeberrima famiglia di attori americani.
A seguire, la risposta di Daniele De.:
Il primo film italiano ad essere doppiato fu "Odette" del 1934, che vedeva come protagonista la diva del muto Francesca Bertini, doppiata nella versione italiana da una delle regina del doppiaggio italiano, ovvero Giovanna Scotto, voce in molti film di Ethel Barrymore, sorella di John e Lionel e prozia di Drew. La Scotto inoltre doppia Ingrid Bergman in "Casablanca".
Se non erro, il film venne girato sia in francese sia in italiano.
Ha risposto correttamente anche Massimo P.
|
© 2012
Antonio Genna - IL
MONDO DEI DOPPIATORI
E' consigliata una
risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet
Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza
autorizzazione!
Le
domande sono curate da Angelo Quagliotti, Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.