Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz
ARCHIVIO: quiz
189
(25/12/2017)
QUIZ #189 |
QUIZZONE DI FINE 2017 Di seguito alcuni indizi per aiutarvi nella risoluzione:
|
Scorrete la pagina in basso per le risposte...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Ecco le otto pellicole, con
protagonista il commissario Maigret, giunte nei nostri cinema, con accanto
il nome dell'attore che lo ha interpretato a cui fa seguito il titolare
vocale italiano e l'anno dell'edizione italiana :
1) Il delitto della villa (1933) di Julien Duvivier - Harry Baur -
Gino Cervi (1934)
2) L'uomo della Torre Eiffel (1949) di Burgess Meredith - Charles
Laughton -
L'ultimo non è altro che un'appendice,
poco riuscita, delle varie serie televisive italiane anni 60, anch'esso,
come in tv, diretto da Mario Landi. E' proprio da un'intervista da questi
rilasciata negli anni 90, i cui contenuti sono stati confermati recentemente
da Andrea Camilleri, allora direttore di produzione delle serie, che si è
dedotto che Cervi abbia doppiato il Maigret di Duvivier.
Infatti Landi, attribuendosi il merito della scelta di Cervi nel ruolo del
protagonista, ricordava che l'attore, quando glielo comunicarono, ne fu
lusingato ma non sorpreso, perché riteneva vi fosse una naturale affinità
col personaggio, che, a suo dire, aveva già interpretato negli anni 30 per
il cinema.
Accertato che in quel periodo Cervi non risulta lo abbia mai impersonato e
che l'unico titolo cinematografico giunto in Italia in quel periodo è
appunto Il delitto della villa (1933), appare storicamente
attendibile che Cervi sia stato il doppiatore di Maigret-Baur.
Il grande successo di Maigret-Gabin del 1958, a cui giustamente è sempre
stata abbinata la voce di Emilio Cigoli, portò non solo alla realizzazione
di un ulteriore capitolo l'anno successivo, ma anche all'importazione di una
precedente pellicola con Maurice Manson-Maigret, che per continuità sarà
anch'esso doppiato dall'infaticabile Cigoli.
Cesare Bettarini è stato un ottimo attore di cinema e teatro, con qualche
sporadica esperienza nel doppiaggio, che purtroppo non confermerà con altre
performance di pari livello, l'ottima prova fornita per Charles Laughton.
L'edizione italiana de Il caso
difficile del commissario Maigret è stata teatro di un evento che ha
segnato la storia del doppiaggio.
Emilio Cigoli, che nell'estate del 1966 si era trasferito dalla CDC alla
SAS, a cui era stato commissionato il doppiaggio del film, si trovò suo
malgrado come presenza molto ingombrante della nuova casa di doppiaggio. Lui
che aveva in precedenza già doppiato 4 volte Maigret, riteneva, insieme alla
dirigenza della società, di avere le maggiori credenziali di doppiare
nuovamente il celebre commissario.
Ma il direttore di doppiaggio Stefano Sibaldi non ne volle sapere e si
attribuì, contro i desideri di tutti, il ruolo del protagonista, relegando
Cigoli a voce di Gunther Ungeheuer, guarda caso (!) l'assassinato della
vicenda.
La querelle non si acquietò ed anzi Sibaldi di lì a qualche mese preferì
all'ostilità degli organi direttivi, lasciare la SAS e ritornare alla CDC.
Una sorta di replica del precedente scontro epocale avvenuto tra i due nel
1957, per il doppiaggio del film Il conquistatore (1956), in cui
Cigoli fu relegato al ruolo di comprimario, prestando la voce a Pedro
Armendariz, subendo lo scippo del doppiaggio ormai consolidato di John Wayne
nel ruolo del protagonista, inopinatamente autoattribuitosi da Sibaldi.
Anche stavolta per Sibaldi fu una vittoria di Pirro. Nello stesso anno
dovette abbandonare la CDC.
Cosa avete risposto...
Tra le risposte ricevute, anche se non totalmente esatte, segnalo in particolare:
Gli otto film stranieri arrivati nei
cinema italiani in versione doppiata sono, in ordine cronologico di
uscita nel paese d'origine:
1) La Notte dell'Incrocio (1932) di Jean Renoir. Maigret è interpretato
da Pierre Renoir, doppiato da Gero Zambuto (regista nel 1937 del primo
film di Totò ""Fermo con le Mani" e padre di Mauro Zambuto, il
doppiatore più noto di Stan Laurel, in seguito docente di ingegneria
elettronica in un'università americana; ha lavorato nel doppiaggio prima
della guerra, doppiando entrambi gli attori che hanno interpretato
Maigret negli anni '30; non può aver doppiato i successivi, essendo
deceduto nel 1944).
2) Il Delitto della Villa (1933) di Julien Duvivier. Maigret è Harry
Baur, doppiato sempre da Gero Zambuto.
3) L'Uomo della Torre Eiffel (1949) di Burgess Meredith, unico film a
colori della serie. Maigret è Charles Laughton. Il film gira oggi
ridoppiato, ma nel doppiaggio originale, apparso nel 1951, la voce
dovrebbe essere quella di Pietro Carloni, interprete di svariate
commedie teatrali e cinematografiche negli anni '50, nonché cognato di
Eduardo e Peppino de Filippo.
4) Maigret dirige l'Inchiesta (1956) di Stany Cordier. Maigret è Maurice
Manson, doppiato da Emilio Cigoli (forse per continuità con i tre
successivi).
5) Il commissario Maigret (1957) di Jean Delannoy. Maigret è Jean Gabin,
doppiato de Emilio Cigoli.
6) Maigret e il caso Saint Fiacre (1959) di Jean Delannoy. Maigret è
ancora Jean Gabin, doppiato da Emilio Cigoli.
7) Maigret e i Gangsters (1963) di Gilles Grangier. Maigret è sempre
Jean Gabin, doppiato da Emilio Cigoli.
8) Il Caso Difficile del Commissario Maigret (1966) di Alfred Weidenmann.
Maigret è Heinz Rühmann. La voce di Stefano Sibaldi, uno dei fondatori
della SAS, prevalse su quella "storica" di Cigoli, da poco arrivato
dalla CDC. Per questa ragione, Cigoli non ebbe il quinto doppiaggio di
Maigret e Sibaldi lasciò la SAS e tornò alla CDC.
Anche se ho visto solo i tre film di Gabin e quello di Laughton
ridoppiato, la ricostruzione dei doppiatori fatta sulla base degli
indizi dovrebbe essere attendibile. - Luciano A.
H
a risposto parzialmente Giacomo F.
|
© 2017/18
Antonio Genna - IL
MONDO DEI DOPPIATORI
E' consigliata una
risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet
Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza
autorizzazione!
Le
domande e le risposte sono curate da Franco Longobardi.