Segreti e bizzarrie del mondo del doppiaggio in formato quiz
ARCHIVIO: quiz
107
(10/11/2014)
EDUARDO DE FILIPPO (3) |
In
ricordo di Eduardo De Filippo, a trent'anni dalla morte, il 19 novembre
2014, al Circolo della Stampa di Milano, viene proiettato in prima assoluta
il docufilm CinEduardo, realizzato dagli Autori di questa rubrica. Eduardo è stato accorto fruitore delle doti taumaturgiche del doppiaggio. Nel finanziare la riduzione per il cinema di "Filumena Marturano" (1951), Luigi De Laurentiis gli chiese di inserire nel cast l'allievo più brillante sfornato quell'anno dal Centro Sperimentale di Cinematografia. Il regista gli attribuì il ruolo già promesso all'attore che lo aveva egregiamente ricoperto a teatro. Sulla voce da dare al personaggio Eduardo fu però intransigente: doveva essere la stessa che aveva risuonato ininterrottamente sui palcoscenici dalla stagione teatrale 1946/47. Da chi sono composte le due metà di quel personaggio cinematografico? Qualche indizio utile...
|
Scorrete la pagina in basso per le risposte...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sin dalla prima rappresentazione teatrale di "Filumena Marturano",
risalente alla stagione teatrale 1946/47, che nelle repliche (mai mancate)
delle stagioni successive, Eduardo aveva ininterrottamente scelto il cognato
Pietro Carloni (marito della sorella Titina, che come noto interpretava
la protagonista) per il ruolo dell'avv. Nocella.
Nella riduzione cinematografica, dando seguito alle esigenze del produttore
Luigi De Laurentiis segnalate negli Indizi, Eduardo decise di girare quel
ruolo al miglior prodotto appena licenziato dal Centro Sperimentale di
Cinematografia, il ventitreenne Domenico Modugno.
In effetti, di primo acchito, sarebbe parsa più consona all'età
dell'esordiente assegnarli il ruolo di uno dei tre figli di Filumena, mentre
il testo teatrale ci tramanda la caratterizzazione del legale di Domenico
Soriano, come soggetto avvezzo da tempo a districarsi con consumata astuzia
nelle complicazioni della vita.
Probabilmente Eduardo non volle mettere in discussione le sue scelte per
ruoli fondamentali come quelle dei figli di Filumena.
Per compensare l'inesperienza e smorzare l'impatto visivo provocato dalla
giovane età di Modugno, utilizzò il paracadute artistico offerto dal
doppiaggio, riciclando il collaudato cognato, allora cinquantacinquenne,
come doppiatore.
Il risultato appare molto più fluido e convincente di quanto farebbero
supporre le apparenze.
Cosa avete risposto...
Hanno risposto parzialmente Daniele Do. e Daniele Pe.
|
© 2014/15
Antonio Genna - IL
MONDO DEI DOPPIATORI
E' consigliata una
risoluzione 1024 x 768 con Microsoft Internet
Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente in questo sito senza
autorizzazione!
Le
domande e le risposte sono curate da Lorenzo Bassi e Franco Longobardi.