"Princess Mononoke" / "Principessa Mononoke"
TITOLO ITALIANO: "Princess Mononoke" (1^ edizione) / "Principessa Mononoke" (2^ edizione)
TITOLO ORIGINALE: "Mononoke Hime"
ANIMAZIONE
REGIA: Hayao Miyazaki
SCENEGGIATURA: Hayao Miyazaki
MUSICHE: Joe Hisaishi
PRODUZIONE: GIAPPONE 1997
DURATA: 133 minuti
PRIMA EDIZIONE - Buena Vista ("Princess Mononoke", 2000)
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
PRINCIPE ASHITAKA |
Yôji Matsuda |
ALESSANDRO QUARTA |
SAN, PRINCIPESSA MONONOKE |
Yuriko Ishida |
LAURA LENGHI |
EBOSHI | Yûko Tanaka |
ALESSANDRA CASSIOLI |
JIGO |
Kaoru Kobayashi |
GIORGIO LOPEZ |
MORO |
Akihiro Miwa |
MARZIA UBALDI |
GONZA |
Tsunehiko Kamijoe |
PAOLO BUGLIONI |
TOKY |
Sumi Shimamoto |
FRANCESCA GUADAGNO |
OKKOTO |
Hisaya Morishige |
GLAUCO ONORATO |
KôROKU |
Masahiko Nishimura |
MINO CAPRIO |
SIGNORA HII |
Mitsuko Mori |
GRAZIELLA POLESINANTI |
- DOPPIAGGIO ITALIANO: DEA 5
- SONORIZZAZIONE: C.T.A.
- DIALOGHI ITALIANI: RODOLFO CAPPELLINI
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: SILVIA MONELLI
- ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO: YURI BEDINI
- FONICO DI DOPPIAGGIO: MAURO MESSI
- MIX eseguito presso INTERNATIONAL RECORDING
- FONICO DI MIX: ROBERTO MORONI
SECONDA
EDIZIONE - Lucky Red ("Principessa Mononoke", 2014)
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
PRINCIPE ASHITAKA |
Yôji Matsuda |
LORENZO DE ANGELIS |
SAN, PRINCIPESSA MONONOKE |
Yuriko Ishida |
JOY SALTARELLI |
ECCELSA EBOSHI | Yûko Tanaka |
ALESSANDRA CASSIOLI |
BONZO JIKO |
Kaoru Kobayashi |
PINO INSEGNO |
PATRONA MORO |
Akihiro Miwa |
LUDOVICA MODUGNO |
GONZA |
Tsunehiko Kamijoe |
ANGELO NICOTRA |
TOKI |
Sumi Shimamoto |
VALERIA VIDALI |
NUME OKKOTO |
Hisaya Morishige |
SERGIO FIORENTINI |
KôROKU |
Masahiko Nishimura |
GIANLUCA CRISAFI |
SOMMA HII |
Mitsuko Mori |
GRAZIELLA POLESINANTI |
DEI CANE |
|
STEFANO MONDINI |
DIO MALIGNO |
|
MAURO MAGLIOZZI |
MANDRIANO |
|
ENZO AVOLIO |
KAYA |
|
JOY SALTARELLI |
NONNETTO |
|
BRUNO ALESSANDRO |
AMMALATO |
|
AMBROGIO COLOMBO |
AMMALATA |
|
ELEONORA DE ANGELIS |
CAPO MALATI |
|
OLIVIERO DINELLI |
CINGHIALE |
|
DANIELE VALENTI |
- EDIZIONE ITALIANA: ROMINA FRANZINI
- DOPPIAGGIO ITALIANO e SONORIZZAZIONE: CDC SEFIT GROUP
- TRADUZIONE: GIORGIO NARDONI
- DIALOGHI ITALIANI: GUALTIERO CANNARSI
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: GUALTIERO CANNARSI
- ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO: LISELOTTE PARISI
- FONICO DI DOPPIAGGIO: MARIO FREZZA
- FONICO DI MIX: ANDREA POCHINI
ALCUNE NOTE SUL FILM
Il film d'animazione giapponese è uscito
nelle sale italiane il 19 maggio 2000 su distribuzione Buena Vista Pictures con
il titolo "Princess Mononoke"; in seguito, il 3 novembre 2010, il film è stato
presentato in versione sottotitolata con un nuovo adattamento più fedele
all'originale a cura di Gualtiero Cannarsi all'interno del Festival
Internazionale del Film di Roma 2010 con il titolo "La principessa spettro".
Il film è stato ridistribuito nelle sale con il titolo "Principessa Mononoke" da
giovedì 8 a giovedì 15 maggio 2014 su distribuzione Studio Ghibli / Lucky Red
Distribuzione, con un nuovo doppiaggio italiano realizzato per l'occasione
(Alessandra Cassioli e Graziella Polesinanti sono le uniche due voci confermate
nei rispettivi ruoli). Il film è in seguito tornato nelle sale italiane dal 14
al 20 luglio 2022 all'interno della rassegna estiva "Un mondo di sogni animati"
di Lucky Red Distribuzione.
|
Realizzazione 2002/22 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI © 2001/22
Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione
1024 x 768
con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!