"Kojiro"
TITOLO ITALIANO: "Kojiro - Lo spirito del vento" (1^ serie) / "Kojiro - La guerra per le spade sacre" (2^ serie)
TITOLO ORIGINALE: "Fuma no Kojiro"
PRODUZIONE: Animate Film/MOVIC/Sony Music Entertainment (Japan), 1989
PUBBLICATO SU VHS Dynamic Italia
NUMERO EPISODI: 6 + 6 + 1 film di 55 minuti
DURATA EPISODIO: 25 minuti
1^ SERIE ("Kojiro - Lo spirito del vento")
PRODUZIONE: Animate Film/MOVIC/Sony Music Entertainment (Japan), 1989
NUMERO EPISODI: 6
DURATA EPISODIO: 25 minuti
MUSICHE: Toshiro Imaizumi
REGIA: Hidehito Ueda
- SIGLE: originali giapponesi, eseguite dai Night Hawks.
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
KOJIRO | Keiichi Nanba |
FABRIZIO MANFREDI su gentile concessione SEFIT-CDC |
MUSASHI ASUKA | Sho Hayami |
RICCARDO ROSSI su gentile concessione SEFIT-CDC |
RYOMA | Hideyuki Hori | CLAUDIO MONETA |
RYUHO | RICCARDO LOMBARDO | |
SHORYU | PATRIZIO PRATA | |
KIRIKAZE | Nobuo Tobita | SIMONE D'ANDREA |
KOU | GABRIELE CALINDRI | |
RYMPHIO | GIUSEPPE CALVETTI | |
KABUTOMARU | MASSIMILIANO LOTTI | |
REIRA | Toshihiko Seki | GIANMARCO CECONI |
ERINA ASUKA | Chieko Honda |
DOMITILLA D'AMICO su gentile concessione SEFIT-CDC |
RANKO YAGYU | Mami Koyama | ROBERTA GALLINA LAURENTI |
PRINCIPESSA YASHA | Fumi Hirano | MARINA THOVEZ |
HIMEKO HOJO | Yuko Mizutani | DEBORA MAGNAGHI |
BYAKKO | LUCA SEMERARO | |
SHIRANUI | GIANLUCA IACONO | |
RAIDEN | Masashi Hironaka | GIORGIO BONINO |
KARASU (KAGERO) | STEFANO ALBERTINI | |
ANKI | ALBERTO SETTE | |
YOSUI | Kaneto Shiozawa | FLAVIO ARRAS |
SHI' EN | MARCELLO CORTESE | |
KUROJISHI | MARIO ZUCCA | |
KOSUKE MIBU | Kazuhiko Inoue | ALBERTO SETTE |
GRAN MAESTRO DEI FUMA | MASSIMILIANO LOTTI | |
INFERMIERA | LORELLA DE LUCA |
- EDIZIONE ITALIANA: Dynamic Italia
- DOPPIAGGIO ITALIANO: STUDIO P.V. - Milano, con la collaborazione della SEFIT-CDC
- TRADUZIONE: Irene Cantoni
- DIALOGHI ITALIANI: Marco Gaude
- ADATTAMENTO: Gualtiero Cannarsi
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Emanuela Rossi, Ivo De Palma
- ASSISTENTI AL DOPPIAGGIO: Emiliana Luini, Michele Filipponio
- SONORIZZAZIONE: Alessandro Frustaci
- SINCRONIZZAZIONE E DIGITAL MIXAGE: Luca Porro
2^ SERIE ("Kojiro - La guerra per le spade sacre")
PRODUZIONE: AIC - Anime International Company/Pioneer LDC/Tv Tokyo, 1990
NUMERO EPISODI: 6
DURATA EPISODIO: 25 minuti
MUSICHE: Toshiro Imaizumi
REGIA: Hidehito Ueda
- SIGLE: originali giapponesi (Iniziale: "Shout" - Finale: "On my way" eseguite dai Night Hawks).
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
KOJIRO | Keiichi Nanba | FABRIZIO MANFREDI |
RYOMA | Hideyuki Hori | CLAUDIO MONETA |
SHORYU | PATRIZIO PRATA | |
KIRIKAZE | SIMONE D'ANDREA | |
RYUHO | RICCARDO LOMBARDO | |
MUSASHI ASUKA | Sho Hayami | RICCARDO ROSSI |
ERINA | DOMITILLA D'AMICO | |
SOSHI DATE | FRANCESCO BULCKAEN | |
SIGMA | MASSIMO DE AMBROSIS | |
RASHA | SANDRO ACERBO | |
SHION | ROBERTO CHEVALIER | |
ARCER | MASSIMO PIZZIRANI | |
DAVID | NANNI BALDINI | |
SHURA | VITTORIO DE ANGELIS | |
JACKAL | GIORGIO LOCURATOLO | |
NEERO | FRANCESCO PRANDO | |
KAOS | SERGIO DI STEFANO | |
COSMO | PINELLA DRAGANI | |
OZ | MAURIZIO FIORENTINI | |
SPIRITO DEL MONTE HAKUREL | TIZIANA AVARISTA |
- EDIZIONE ITALIANA: Dynamic Italia (2001)
- DOPPIAGGIO ITALIANO: SEFIT-CDC
- POST-PRODUZIONE: STUDIO P.V. - Milano
- TRADUZIONE: Irene Cantoni
- DIALOGHI ITALIANI: Valerio Manenti
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Isabella Pasanisi, Luca Semeraro
- ASSISTENTI AL DOPPIAGGIO: Silvia Menozzi, Valerio Manenti
- SUPERVISIONE E CONSULENZA AL DOPPIAGGIO: Valerio Manenti
- FONICI DI DOPPIAGGIO: Romano Pietrangeli, Gioia Masi
- SINCRONIZZAZIONE: Paolo Brunori
- DIGITAL MIXAGE: Andrea Pochini
NOTE
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
KOJIRO | Keiichi Nanba | FABRIZIO MANFREDI |
RYOMA | Hideyuki Hori | CLAUDIO MONETA |
SHORYU | PATRIZIO PRATA | |
KIRIKAZE | SIMONE D'ANDREA | |
RYUHO | RICCARDO LOMBARDO | |
SHIMON | MASSIMILIANO MANFREDI | |
MUMA | MARCO BALZAROTTI | |
GRAN MAESTRO | FRANCESCO PANNOFINO | |
RAIHEN | MASSIMILIANO ALTO |
- EDIZIONE ITALIANA: Dynamic Italia (2001)
- DOPPIAGGIO ITALIANO: SEFIT-CDC, con la collaborazione dello STUDIO P.V. - Milano
- DIALOGHI ITALIANI: Valerio Manenti
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Isabella Pasanisi, Luca Semeraro
Realizzazione 2004/05 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI - ANIMAZIONE © 2003/05
Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione
1024 x 768
con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
Le immagini contenute in questa pagina sono dei rispettivi proprietari, tutti i
diritti riservati.
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!