"I Flintstones - Gli Antenati"
PRIMA EDIZIONE ITALIANA (anno 1963)
(episodi 1.5, 1.6, 1.7, 1.11, 1.12, 1.16, 1.17, 1.18, 1.19,
1.20, 1.21, 1.23, 1.25) [*]
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE |
Alan Reed |
MICHELE RICCARDINI |
WILMA FLINTSTONE |
Jean Van der Pyl |
MIRELLA PACE
(ep. 5, 6, 7, 16, 20, 21, 25) |
BARNEY RUBBLE |
Mel Blanc |
CARLO REALI
(ep. 5, 6, 7, 16, 20, 21, 25) |
BETTY RUBBLE |
Bea Benaderet |
??
(ep. 5, 6, 7, 16, 20, 21, 25) |
DINO lo snorcasauro |
Mel Blanc (versi) |
RENATO COMINETTI
(versi) |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
SEGRETARIA SCUOLA DI DANZA (ep.1.16) |
|
TINA LATTANZI |
VETERINARIO (ep. 1.20) |
Howard McNear |
LAURO GAZZOLO |
SEGRETARIA DEL VETERINARIO (ep. 1.20) |
Bea Benaderet |
FRANCO LATINI |
DOPPIAGGIO ITALIANO: A.R.S. Attori Riuniti Sincronizzatori
SECONDA
EDIZIONE ITALIANA (prima parte anno 1968, seconda parte anno 1975)
(episodi 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 2.11, 2.22,
2.26, 2.27, 2.28, 2.29, 2.31, 2.32, 3.1, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.19,
3.20) [*]
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE |
Alan Reed |
LEONARDO SEVERINI |
WILMA FLINTSTONE |
Jean Van der Pyl |
LORENZA BIELLA
(ep. 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 2.11) |
BARNEY RUBBLE |
Mel Blanc |
GIANCARLO MAESTRI
(ep. 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 2.11) |
BETTY RUBBLE |
Bea Benaderet (1960-64) |
??
(ep. 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 2.11) |
CIPPÍ FLINTSONTES (PEBBLES FLINTSONES) (1963-66) |
Jean Van der Pyl (versi) |
|
DINO lo snorcasauro |
Mel Blanc (versi) |
---------------------- |
PERSONAGGI RICORRENTI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
SIG. SLATE, datore di lavoro di Fred |
John Stephenson |
LAURO GAZZOLO
(1^ voce) |
PEARL SLAGHOOPLE, madre di Wilma |
Verna Felton |
ADRIANA DE ROBERTO |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
REGISTA (ep. 2.2) |
|
FRANCO LATINI |
CLACKOU (ep. 2.7) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
IMPIEGATO (ep. 2.9) |
LAURO GAZZOLO |
|
DONNA (ep. 2.10) |
MICAELA GIUSTINIANI |
|
SBATTIUOVA (ep. 2.26) |
FRANCO LATINI |
|
PRESENTATORE (ep. 2.29) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
AGATA (ep. 2.29) |
MICAELA GIUSTINIANI |
|
PINGUINO (ep. 2.31) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
PENNUTO (ep. 2.31) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
WALTER (ep. 2.32) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
DENTISTA (ep. 3.12) |
SANDRO PELLEGRINI |
|
DINOSAURO BLU (ep. 3.12) |
SANDRO PELLEGRINI |
ALTRE VOCI: SANDRO PELLEGRINI, FRANCO LATINI, MICAELA GIUSTINIANI, WILLY MOSER
DOPPIAGGIO ITALIANO: S.A.S. Società Attori Sincronizzatori
TERZA EDIZIONE
ITALIANA (fine anni 1970)
(episodi 1.4, 1.8, 1.9, 1.13, 1.14, 1.22, 1.24, 1.26, 1.27,
1.28, 2.1; 2.4, 2.8, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 2.19, 2.20,
2.21, 2.23, 2.24, 2.25, 2.30, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.14, 3.15,
3.16, 3.17, 3.18; 4.23; tutta la stagione 5 [26 episodi]; tutta la stagione
6 [26 episodi])
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE |
Alan Reed |
MARIO MILITA |
WILMA FLINTSTONE |
Jean Van der Pyl |
MIRELLA PACE |
BARNEY RUBBLE |
Mel Blanc |
GINO PAGNANI |
BETTY RUBBLE |
Bea Benaderet (1960-64) |
LILIANA SORRENTINO |
CIOTTOLINA FLINTSTONES (PEBBLES FLINTSONES) (1963-66) |
Jean Van der Pyl (versi) |
FRANCO LATINI
(1^ v. - versi) |
BAMM BAMM RUBBLE (1963-66) |
Don Messick (versi) |
LILIANA SORRENTINO (versi) |
DINO lo snorcasauro |
Mel Blanc (versi) |
------------------- |
PERSONAGGI RICORRENTI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
SIG. SLATE, datore di lavoro di Fred |
John Stephenson |
FRANCO ODOARDI |
PEARL SLAGHOOPLE, madre di Wilma |
Verna Felton |
|
CAPO DEI BUFALI D’ACQUA |
CARLO REALI |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPPIATORI ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
PSICHIATRA (ep. 2.30) |
DANTE BIAGIONI |
|
ANNUNCIATORE (ep. 3.2) |
GIORGIO LOPEZ |
|
MAGGIORDOMO (ep. 3.2) |
GINO PAGNANI |
|
BLA BLA DODO (ep. 3.7) |
FRANCESCO VAIRANO |
|
JOE (ep. 4.23) |
WILLY MOSER |
|
ANNUNCIATRICE (ep. 5.22) |
LILIANA SORRENTINO |
|
CINTURA (ep. 5.22) |
GIORGIO LOPEZ |
|
ZIO TEX (ep. 5.22) |
GIORGIO LOPEZ |
|
COTONE (ep. 5.24) |
LILIANA SORRENTINO |
|
CAMERIERE (ep. 5.24) |
GINO PAGNANI |
|
STRILLONE (ep. 5.24) |
LILIANA SORRENTINO |
|
PRESENTATORE (ep. 6.1) |
FRANCESCO VAIRANO |
|
EDDY (ep. 6.1) |
GIORGIO LOPEZ |
|
PROFESSORE (ep. 6.1) |
FRANCESCO VAIRANO |
|
MACCHINISTA (ep. 6.1) |
FRANCESCO VAIRANO |
|
FAN #1 (ep. 6.3) |
LILIANA SORRENTINO |
|
FAN #2 (ep. 6.3) |
MIRELLA PACE |
|
SIRENA (ep. 6.3) |
LILIANA SORRENTINO |
|
WILLY (ep. 6.3) |
NINO SCARDINA |
|
POLIZIOTTO (ep. 6.3) |
FRANCO ODOARDI |
|
SIG. MARBLE (ep. 6.5) |
|
FRANCESCO VAIRANO |
CESOIA (ep. 6.5) |
|
MIRELLA PACE |
SIG. ROLLEN (ep. 6.5) |
|
NINO SCARDINA |
SCERIFFO (ep. 6.5) |
|
GINO PAGNANI |
COCCODRILLO (ep. 6.6) |
|
MIRELLA PACE |
FACCHINO (ep. 6.6) |
|
GINO PAGNANI |
LAVAPIATTI (ep. 6.6) |
|
LILIANA SORRENTINO |
ALTRE VOCI: MIRELLA PACE, GINO PAGNANI, FRANCESCO VAIRANO, ELIO PANDOLFI, LILIANA SORRENTINO, SILVANO PICCARDI, FABRIZIO MAZZOTTA, GIORGIO LOPEZ, NINO SCARDINA, FRANCO ODOARDI, GASTONE PESCUCCI, LEO VALERIANO
DOPPIAGGIO ITALIANO: EDIFILM
DIALOGHI ITALIANI: Rino Mencuccini
DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Rino Mencuccini
ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO: Donatella Fantini
QUARTA EDIZIONE ITALIANA
(anni 1980)
(Episodi 3.21, 3.22, 3.23,
3.24, 3.25, 3.26, 3.27, 3.28; tutta la stagione 4 [26 episodi])
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE |
Alan Reed |
ALDO BARBERITO |
WILMA FLINTSTONE |
Jean Van der Pyl |
ISA DI MARZIO |
BARNEY RUBBLE |
Mel Blanc |
FRANCO LATINI |
BETTY RUBBLE |
Bea Benaderet (1960-64) |
|
CIOTTOLINA (1963-66) |
Jean Van der Pyl |
ISA DI MARZIO (versi) |
BAMM BAMM (1963-66) |
Don Messick |
|
DINO lo snorcasauro |
Mel Blanc |
------------------- |
PERSONAGGI RICORRENTI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
SIG. SLATE, datore di lavoro di Fred |
John Stephenson |
GINO PAGNANI |
PEARL SLAGHOOPLE, madre di Wilma |
Verna Felton |
ALTRI PERSONAGGI |
DOPPIATORI ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
POLIZIOTTO (ep. 3.21) |
GINO PAGNANI |
|
FIGLIUOLO (ep. 3.21) |
GINO PAGNANI |
|
BANCHIERE #1 (ep. 3.21) |
WILLY MOSER |
|
BANCHIERE #2 (ep. 3.21) |
WILLY MOSER |
|
VOCE RADIO (ep. 3.21) |
GINO PAGNANI |
|
FIGLIO DI SLATE (ep. 3.22) |
FRANCO LATINI |
|
RECEPTIONISTA (ep. 3.23) |
FRANCO LATINI |
|
INFERMIERA (ep. 3.23) |
FRANCO LATINI |
|
PRIMO DOTTORE (ep. 3.23) |
FRANCO LATINI |
|
SECONDO DOTTORE (ep. 3.23) |
GINO PAGNANI |
|
FUTURO PAPÀ (ep. 3.23) |
FRANCO LATINI |
|
PESTIFERRA (ep. 3.25) |
ISA DI MARZIO |
|
VON FAN III (ep. 3.26) |
WILLY MOSER |
|
ERNESTO (ep. 3.26) |
WILLY MOSER |
|
BANCHIERE (ep. 3.27) |
WILLY MOSER |
|
ORSO YOGHI (ep. 3.27) |
Daws Butler |
GINO PAGNANI |
GIUDICE (ep. 3.27) |
GINO PAGNANI |
|
POLIZIOTTO (ep. 3.27) |
WILLY MOSER |
|
AFFITTUARIO (ep. 3.27) |
GINO PAGNANI |
|
SLAG (ep. 3.28) |
WILLY MOSER |
|
ROCKY (ep. 4.1) |
FRANCO LATINI |
|
COMMENDATOR GRANOSO (ep. 4.1) |
GINO PAGNANI |
|
GIRADISCHI (ep. 4.2) |
FRANCO LATINI |
|
ARNOLD ADULTO (ep. 4.2) |
FRANCO LATINI |
|
SACERDOTE (ep. 4.2) |
FRANCO LATINI |
|
PAPPAGALLO (ep. 4.3) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. PELATONE (ep. 4.3) |
GINO PAGNANI |
|
APRISCATOLE (ep. 4.3) |
FRANCO LATINI |
|
AVVOCATO (ep. 4.3) |
GINO PAGNANI |
|
AVVOCATO MASONE (ep. 4.3) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. ABBACCHIO (ep. 4.3) |
GINO PAGNANI |
|
TRAPEZISTA (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
DOTT. BERNARDONI (ep. 4.5) |
|
FRANCO LATINI |
BAMBINO (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
ROCCO (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
PRESENTATORE (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
ELEFANTE (ep. 4.5) |
FRANCO LATINI |
|
ISTRUTTORE (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
CONIGLIO (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
PRESENTATORE TV (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
OPERAIO #1 (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
OPERAIO #2 (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
JOHN (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
SPAZZOLA (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
GOVERNATORE (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
GENERALE (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO (ep. 4.6) |
FRANCO LATINI |
|
ELEFANTE (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
GATTO (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
SVEGLIA (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
JANE (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. QUARTZ (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
DOTT. PUNTOSSO (ep. 4.7) |
FRANCO LATINI |
|
CHARLIE (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
ROGER MARVLE (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
HENRY (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
CRONISTA (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
WARREN SPIDER (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
INFERMIERE (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
SCIMMIETTA (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
LEO IL FEROCE (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
JOE STRANGOLA (ep. 4.8) |
FRANCO LATINI |
|
TARTARUGA (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
COLTELLO (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
GIORNALISTA (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO #1 (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO #2 (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO #3 (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
IDRANTE (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
STONEY MA'ONEY (ep. 4.9) |
FRANCO LATINI |
|
STROFINACCIO (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
ANNUNCIATORE TV (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
DOTT. PERLMAN (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
RICHARD (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
ALLARME (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
GIUDICE (ep. 4.10) |
FRANCO LATINI |
|
GIOSTRINA (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
CARRELLO (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
MAMMUT (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
CASSIERE (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
BAFFLES GRAVEL (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
GIOIELLIERE (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
PERLA (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO #1 (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO #2 (ep. 4.11) |
FRANCO LATINI |
|
AMBULANTE (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
FOTOGRAFO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
AUTISTA (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
SCIMMIA (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
PASSEGGERO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
UCCELLO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
USCIERE (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. GOLDBRICK (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
OSCAR (ep. 4.13) |
FRANCO LATINI |
|
BAMBINO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
BAMBINO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
ASPIRAPOLVERE (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
DONNA AL TELEFONO (ep. 4.12) |
FRANCO LATINI |
|
PU BA (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
SALLY SHAME (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
PORTIERE (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
ANNUNCIATORE (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
DETECTIVE (ep. 4.14) |
FRANCO LATINI |
|
UCCELLO (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
RAPINATORE (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
HARVEY (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
ARNOLD (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
GIORNALISTA (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
DROGHIERE (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
PRESENTATORE (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
RAGAZZO #1 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
RAGAZZO #2 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
RAGAZZO #3 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
RAGAZZO #4 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
POLIZIOTTO (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. VARNUN (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE #1 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE #2 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE #3 (ep. 4.15) |
FRANCO LATINI |
|
GIORNALISTA (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
PELLICANO (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
CAPO ALIENO (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
SVEGLIA (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
INTERFONO (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
GOLFISTA (ep. 4.16) |
FRANCO LATINI |
|
ANNUNCIATORE (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
GIOBBE (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
MILDRED (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
PTERODATTILO (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
DOGANIERE (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
SENOR (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
TORERO (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
SPETTATORE (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
ROCKY (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
TARTARUGA (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
INVESTIGATORE #1 (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
INVESTIGATORE #2 (ep. 4.17) |
FRANCO LATINI |
|
SACERDOTE (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
MAMMA (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
MA' (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
PA' (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
FIGLIOLO (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
POSTINO (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
OPERAIO (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
BENZINAIO (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
YLLOID (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
OPOSSUM (ep. 4.18) |
FRANCO LATINI |
|
POSTINO (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
GATTO (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
RAPPRESENTANTE (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
VOCE BEDROCK LIONS CLUB (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. MARTÉL (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
GUARDIA ZOO (ep. 4.19) |
FRANCO LATINI |
|
PELLICANO (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
SIG. DEAN (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
DIPENDENTE (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
CAPO BOY SCOUT (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
BOY SCOUT #1 (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
BOY SCOUT #2 (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
BOY SCOUT #3 (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
BOY SCOUT #4 (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
BOY SCOUT #5 (ep. 4.20) |
FRANCO LATINI |
|
CAMPANELLO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
RICCIO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
CAVALLETTO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
PIALLA (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
MARTELLO PNEUMATICO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
GRU (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
PENNELLO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
GRAN BUFALO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
JOE ROCKED (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
ISPETTORE (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
|
CAPITANO (ep. 4.21) |
FRANCO LATINI |
ALTRE VOCI: RICCARDO GARRONE, WILLY MOSER, ISA DI MARZIO, FRANCO LATINI (versi animali)
- DOPPIAGGIO ITALIANO: MOPS FILM
- DIALOGHI ITALIANI: Maria Pinto, Willy Moser
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Willy Moser
QUINTA EDIZIONE ITALIANA - RIDOPPIAGGI (anni 1990)
(Episodi 1.1, 1.2, 1.3,
1.10, 1.15, 4.4, 4.22) [*]
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE |
Alan Reed |
LESLIE LA PENNA |
WILMA FLINTSTONE |
Jean Van der Pyl |
DANIELA GATTI |
BARNEY RUBBLE |
Mel Blanc |
SERGIO DI STEFANO |
BETTY RUBBLE |
Bea Benaderet (1960-64) |
PAOLA VALENTINI |
PABBLES FLINTSONTES (PEBBLES FLINTSONES) (1963-66) |
Jean Van der Pyl (versi) |
?? (versi) (solo ep. 4.4) |
BAMM BAMM (1963-66) |
Don Messick |
|
DINO lo snorcasauro |
Mel Blanc |
------------------- |
- EDIZIONE ITALIANA: ROYFILM srl
- DOPPIAGGIO ITALIANO: CAST DOPPIAGGIO
NOTE
a cura di Marco Volpe
(*) I dati della sigla a cui si fa riferimento all’inizio di questa pagina, sono relativi ai missaggi delle edizioni DVD ufficiali (sono uscite integralmente in Italia solo le prime quattro stagioni delle sei totali). In televisione dagli anni ’70 la sigla è sempre stata quella cantata in italiano per i titoli di testa e la medesima, ma strumentale, per i titoli di coda. La sigla in questione è cantata da doppiatori professionisti e, tra gli altri, si può riconoscere distintamente il compianto Sandro Pellegrini.
[*] Alcuni degli episodi elencati vengono trasmessi sulle reti Mediaset, raramente, anche con un altro doppiaggio di seguito elencato. Nelle tabelle sopra si è ufficializzato quello presente nell’edizione ufficiale dei cofanetti in DVD rilasciata da Warner Home Video.
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
FRED FLINTSTONE | Alan Reed |
MARIO ZUCCA OLIVIERO CORBETTA |
WILMA FLINTSTONE | Jean Van der Pyl | ADELE PELLEGATTA |
BARNEY RUBBLE | Mel Blanc |
CLAUDIO BECCARI DIEGO SABRE |
BETTY RUBBLE | Bea
Benaderet (1960-64) Gerry Johnson (1964-66) |
|
CIOTTOLINA (1963-66) | Jean Van der Pyl | EMANUELA PACOTTO |
BAMM BAMM (1963-66) | Don Messick | SIMONE D'ANDREA |
DINO il dinosauro | Mel Blanc | ------------------- |
- DOPPIAGGIO ITALIANO: COOP. A.D.C. - Milano
|
Realizzazione 2003/19 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI - ANIMAZIONE © 2003/19
Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione
1024 x 768
con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
Le immagini contenute in questa pagina sono dei rispettivi proprietari, tutti i
diritti riservati.
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!