***
A mio padre,
e all’ amore dei miei sogni
Michael Vartan
***
How can you see into my eyes (Come fai a
vedere nei miei occhi)
like open doors. (Cose se fossero porte aperte)
Leading you down into my core (Arrivando nelle profondità del mio corpo)
where I've become so numb? (Dove sono addormentata?)
Without a soul (Senza un'anima)
my spirit's sleeping somewhere cold (Il mio spirito dormirà in un luogo
freddo)
until you find it there and lead it back home. (Fino a che non troverai la
mia anima e la riporterai a casa)
Helsinki.. Roma.. Berlino..
Le corse contro il tempo. I salti nel buio. Gli inseguimenti mozzafiato .
La verità nascosta.
I miei occhi velati d’ ignoranza.
La mia morte.
Parigi.. Madrid.. Los Angeles..
Il mio mondo che in realtà non esiste, edificato sul vetro, costruito con
la porcellana. La prima delle mie sconfitte. Will.. Irina.. Jack..
Francie.. Michael..
Lo sai.. Hai il mio numero..
Impresso nella mia memoria.. le tue mani calde.. la tua bocca, il tuo
volto, le tue gambe.. il tuo corpo.. ogni singolo attimo, ogni emozione,
ogni ricordo racchiuso nel desiderio che ho di te. Così eccitante, così
sensuale.. e la tua voce che mi parla in sogno..
Wake me up. (Svegliami)
Wake me up inside. (Svegliami dentro)
I can't wake up. (Non riesco a svegliarmi)
Wake me up inside. (Svegliami dentro)
E quel tuo essere costantemente distante..
Quelle tue dannatissime abitudini..
Quella tua ‘visione’ della vita..
Lo sai, fanno parte di me.
La tua voce che fa l’ amore con la mia ombra, e il mio dovere che mi
chiama ogni mattina separandomi ancora da te. Il suono della sveglia che
infrange lo specchio d’ acqua dove rifletto i miei dolori, il sangue che
verso e che si prosciuga da me.. Se questa è la morte..
Save me. (Salvami)
Call my name and save me from the dark. (Dì il mio nome e salvami dalle
tenebre)
Wake me up. (Svegliami)
Bid my blood to run. (Dì al mio sangue di scorrere)
I can't wake up. (Non riesco a svegliarmi)
La tua distanza dal mio cuore, il tuo fantasma in questa casa oscurata
dalle tenebre. Io dormo. Sogno. Sogno te, le nostre notti di passione,
insieme a guardare le stelle, augurando alla luna una buona notte,
salutando il sole all’ orizzonte. In questa casa buia, gioco a nascondino
con la mia solitudine, sperando di sentire ancora la tua voce pronunciare
il mio nome.
Syd
Il telefono squilla. Jack Bristow vorrebbe carcare di parlarmi, di parlare
ad una figlia. Ed invece.. il suo rimanere dall’ altro lato della
barricata mi lascia totalmente indifferente. Quanti anni sono che ho
smesso di chiamarti ‘papà’? Perché in fondo un padre non lo sei mai stato.
E la mamma.. anche lei, solo Irina. Perché non c’è mai stata. Né per la
Sydney bambina, né per la Sydney che sono ora.
I miei genitori. Onora il padre e la madre. Precipita nell’ Inferno.
I miei genitori. Solo Jack e Irina, perché mai hanno festeggiato i miei
compleanni.
Perché mai ci sono stati.
Before I come undone. (Prima che io muoia)
Save me. (Salvami)
Save me from the nothing I've become. (Salvami dal nulla che sono
diventata)
Sono sola.
Anche se accanto a me lui giace esausto.
Sono sola dentro.
E quest’ uomo non potrà riempire il mio vuoto.
E tu, maledetto agente della CIA, votato ad un’ esistenza migliore, perchè
non ci sei? Perché mi hai mostrato quell’ anello? Perché lei combatte al
mio fianco contro quel nostro nemico immaginario? Perché? Non voglio più
amarti! Non voglio più vederti specchiarti negli occhi di un’ altra, non
voglio più sentire il sentimento di tua moglie nelle tue parole.
Tua moglie.
Perché le appartieni. Perché ci condividi lo stesso letto. Perché non puoi
essere mio.
Non voglio più amarti.. e tu lo sai, lo hai capito dal disprezzo che sento
nel mio cuore. E ti odio. O forse non odio te, ma questa mia vita. I
secondi scanditi dal ticchettio perpetuo dell’ orologio. Il passare del
tempo, il rievocare la tua virilità su di me.
Now that I know what I'm without (Ora che so di che cosa sono sprovvista)
you can't just leave me. (Non puoi lasciarmi)
Breathe into me and make me real (Respira in me e rendimi vera)
Bring me to life. (Riportami in vita)
Vaughn.
Michael.
Un altro uomo mi sta violando. A te non importa.. non lo sai, non ci sei.
Un altro uomo sta entrando in me, quando la sua anima è nera di peccato.
Ed è come la mia, perché è un incesto. Dio.. sto scopando mio fratello.. e
nei suoi impulsi, nei suoi gesti rivedo la sera in cui mi attirasti a
letto con il demonio che nascondi sotto gli abiti.
Sark.. sto cadendo nelle braccia di Satana.. Non riesco ad andare via,
incrinare la barriera di malinconia e amore che ho eretto attorno a noi
due amanti.
Ti prego salvami, Michael. Lascia che una delle tue ali mi sfiori la mano,
chè io possa essere libera di dire no a tutto questo. Non voglio, perché
non sei tu. E’ così difficile capirlo per te?
[..]Before I come undone. (Prima che io muoia)
Save me. (Salvami)
Save me from the nothing I've become. (Salvami dal nulla che sono
diventata)
Sto urlando di dolore, mi sta lacerando la carne. Graffio la sua spalla,
non ho potere di fare altro. Ti chiedo di salvarmi, Vaughn, perché sto
morendo.
Giorno dopo giorno, la nostalgia mi strugge.
È il tuo fantasma che aleggia in questo luogo: ti vedo apparire dietro gli
angoli, dentro gli armadi e ti vedo guardarmi soffrire sotto il peso del
suo corpo.
LASCIAMI! Perché non vai via, allora? Se non mi vuoi, solca un’ ultima
volta la soglia di questa stanza e vattene via dalla mia esistenza!
Se non mi vuoi..
Frozen inside without your touch, (Sono ghiacciata dentro senza il tuo
tocco)
without your love, darling. (Senza il tuo amore, caro)
Only you are the life among the dead. (Solo tu sei la vita in mezzo alla
morte)
Giace dormiente sul cuscino e tra le lenzuola sporche della nostra libido.
Ma lui non è te. E non mi stringerà mai la mano, perché per lui è solo
sesso, per me solo un modo per rivederti ancora, prima di lasciarti
definitavamente.
E se mai abbandonerò questa casa, questa città, questo *nostro* lavoro che
ci ha divisi.. vorrei non piangere come sto facendo adesso. E sto odiando
questo istante, questi secondi, questi minuti, queste ore.. Piango in
silenzio la tua memoria, e rimpiango il calore del tuo petto che m’
inondava quando mi circondavi la vita e la stringevi piano alla tua, senza
far rumore, senza che me ne accorgessi.. dolcemente.. solo come tu sapevi
fare.. solo come la mia mente ne custodisce il ricordo.
All of this sight (Per tutto questo tempo)
I can't believe I couldn't see (Non ci ho potuto credere)
Kept in the dark (Chiusa nell’ oscurità)
but you were there in front of me (Ma tu eri lì difronte a me)
Sei la mia torbida ossessione. Sei l’ oggetto delle mie voglie malate. Sei
il mio mondo. Anche adesso, anche se scopi con l’ altra. Anche se non hai
più pronunciato il mio nome.
In fondo, non lo sai, resti mio, perché siamo troppo uguali, troppo
sensibili a quel fine richiamo che ci congiunge in un unico punto fisso. E
lo so, non riusciremo a resistere. Un’ ultima volta faremo l’ amore. Per
suggellare un patto. Per placare la passione che arde in noi. Per dirci
addio.
I've been sleeping a 1000 years it seems. (Mi sembra di aver dormito un
migliaio di anni)
I've got to open my eyes to everything. (Devo aprire i miei occhi di
fronte a tutto)
Lascia solo che le mie labbra sfiorino le tue. Anche se non ne sono degna,
torna da me. Solo per questa notte. Solo come due amanti che non cercano
altro che un’ esperienza da condividere insieme. Insieme. Solo per questa
notte, lascia che i tuoi occhi si offuschino di piacere. Lascia che la tua
voce diventi roca. Lasciati denudare dalle mie mani. Grida il mio nome.
Urlalo al mondo intero, fallo vibrare nella mia testa. Giaci un’ ultima
volta sui miei seni, solleticami la pelle con il tuo respiro affannato.
Solo per questa notte torna indietro nel tempo.. solo per questa volta
credi nel passato. Questa volta ci sono. Poi, io te lo giuro, non ci sarà
più un Michael nella mia testa. Solo, adesso, baciami perché ho un bisogno
disperato di sentire il profumo del tuo corpo sul mio. Lasciami sentire i
tuoi gemiti, lasciami sentire libera di essere dinuovo me stessa.
Without a thought (Senza un pensiero)
Without a voice (Senza una voce)
Without a soul (Senza un’ anima)
Corri da me, prima che io abbandoni questo mondo. Rendimi viva. Solo per
questa notte.
Don't let me die here (Non lasciarmi morire qui)
There must be something wrong. (Ci deve essere qualcos'altro da fare)
Bring me to life. (Riportami in vita)
Sii la mia luce, perché vago nelle tenebre.
Sii il mio cuore, perché il mio ha smesso di battere.
Sii la mia essenza, perché la mia l’ ho perduta nel tuo letto.
Bring me to life. (Riportami in vita)
I've been living a lie (Ho vissuto nella falsità)
There's nothing inside. (Non c’era nulla dentro)
Ritrova la vera me stessa, perchè ho addosso una maschera di pelle e ossa
che non riesco a togliere. Attorno a me odo solo menzogna, falsità.. Ho
bisogno di amore. Ho bisogno di sentire il *tuo* amore. Voglio sentire il
mio nome, per imparare a non perdermi. Per imparare a ricordarmi. Sono
senza verità.
Lascia che le tue ali sfiorino la mia mano. Lascia che io prenda una piuma
di esse; l’ attaccherò alle mie spalle, e quando riuscirò a volare,
sorvolerò le nuvole. Ti ritroverò. Ancora.
Perché siamo uguali. Perché ti amo troppo per lasciarti.
E permettimi solo di carezzare le tue labbra.. suggelleremo un patto.
Entra in me.. e grida il mio nome.
Bring me to life (Riportami in vita)
POSTFAZIONE DELL'AUTRICE
La mia infermità colpisce ancora!! A-ha! Rieccoci qui, cari amici, se
qualcuno avrà lo stomaco d'acciaio di leggersi ‘sta schifezza.. -.- Cmq,
beh, non avevo mai scritto sul telefilm Alias. Spero di essere riuscita a
trasmettervi la frustrazione di Sydney nel non poter più avere il suo
Michael (Maledetta..grgr.. Michael è solo mio..grgr). Certo avrete notato
che dico che Sark è il fratello di Syd (Oddio mi faccio schifo da sola!
Perché non mi impedite di scrivere robaccia?). Non ammazzatemi. Eccovi
svelato l’ arcano: su Internet avevo trovato degli spoiler sulla terza
serie che presumevano che Sark fosse il secondo figlio di Irina, quindi il
fratellastro di Syd. Se ci pensato bene, non è poi tanto sbagliato. Irina
ci tiene troppo a Sark.. in pratica non c’è momento in cui Irina non sia
con lui.. certo è un’ ipotesi azzardata.. però con Alias ci si può
aspettare questo e altro! Basti vedere la fine della seconda serie.. Dio..
da cardiopalma!! L’ ho sempre detto io.. Alias è il più bel telefilm dai
tempi di X-files.(I want to believe!!)
Ma, tornando seri (E quando mai lo sei stata?? NdLettori), spero che voi
mi diciate se vi è piaciuta, non vi è piaciuta, una vera schifezza e tutti
gli attributi o con una mail a
Pan_z@inwind.it oppure semplicemente recensendo questa one-shot. Vi
scongiuro, per me un vostro commento vale più di un qualsiasi
riconoscimento da un’ anonima ed importante lega di fanfict. Vi prego,
siete il sale della mia vita!! ^__^
Bene, confido nella vostra immensa misericordia (Ehi, ci conto, eh?^^)
Naturalmente Alias come è già riportato sopra è © di J.J. Abrams, Bad
Robot, Touchstone Television. La canzone ‘Bring me to life’ è degli
Evanescence.
Grazie a tutti coloro che sono riusciti ad arrivare fino in fondo.
Alla prossima (Perché credo che ci sarà in quanto conto di fare una
one-shot anche su Vaughn.. chi vivrà vedrà!^^)
Pan_z |