|
|
Episodio 4.1: Solo Personale Autorizzato (1) |
* In palestra: WEISS: Eih, Vaughn, Vaughn quel sacco è morto, puoi smetterla VAUGHN: Grazie di essere qui. WEISS: Sei sudato! Tutto bene? VAUGHN: Si…un mese di psico valutazione dovrebbe bastare WEISS: Davvero, per te ah, non so hai un po’ esagerato, insomma…bruciare casa tua VAUGHN: Era un posto infelice WEISS: Sì, però bruciarla… VAUGHN: Beh, uccidi tua moglie dopo aver saputo che è un’assassina doppiogiochista e vedremo se resti razionale... WEISS: Comunque io sono qui per qualsiasi cosa…non so…se vuoi restare un po’ da me perché casa tua è incenerita… VAUGHN: Me ne vado. WEISS: Te ne vai? Dalla CIA ? Per via di Sydney? VAUGHN: No, non per via di Sydney, perché è stato uno schifo di anno, perché non ho più il desiderio di…non il desiderio, il bisogno di fare questo lavoro, non me la sento più WEISS: Quindi vuoi dire che questa stupida idea è tutta tua? Sydney non te ne ha parlato? VAUGHN: Non l’ho sentita questa settimana, ne la scorsa WEISS: D’accordo, le devi parlare! VAUGHN: Ho preso la mia decisione WEISS: No, non si tratta di te, oggi Sydney era al riesame, si è dimessa! * Sulla porta di casa di Sydney. Vaughn suona il campanello, Syd apre la porta… VAUGHN: Scusa l’improvvisata. SYDNEY: Non fa niente. VAUGHN: Mi manchi, volevo dirti che mi manchi SYDNEY: Ho pensato ovviamente a quello… VAUGHN: Che hai paura di… SYDNEY: Non ho paura però… VAUGHN: Non mi hai mai richiamato... SYDNEY: Sapevo cosa sarebbe successo. Un attimo di pausa VAUGHN: Mi hai entrare? SYDNEY: Se ti faccio entrare sappiamo come va a finire ed io non voglio tornare a quello che avevamo lasciato prima di tutto questo come se questi anni non fossero mai esistiti. VAUGHN: Ah, sarebbe bello vero? SYDNEY: Ma ci sono! Non dobbiamo avere fretta, Vaughn... VAUGHN: Già, forse hai ragione…(si vede che ci è rimasto male…) |
Episodio 4.2: Solo Personale Autorizzato (2) |
* Vaughn al telefono con Nadia… NADIA: Ola. VAUGHN: Sono Michael Vaughn, sono a Rio. Sydney è nei guai. NADIA: Si tratta di Vadik? VAUGHN: Vadik e Tamasaki sono la stessa persona, non sappiamo se Sydney sia ancora viva ma se lo fosse sei l’unica speranza. Nadia ti prego… NADIA: Tamasaki aveva una base operativa vicino alla Cattedrale Metropolitane VAUGHN: Ora dammi i dettagli… * Mentre Syd piange dopo aver parlato con il padre… VAUGHN: Syd, Syd stai bene? Syd si gira. SYDNEY: Si…(piange e lo abbraccia). Grazie! * A casa di Sydney, mente Weiss esce incontra Nadia… WEISS: Salve... NADIA: Salve! WEISS: Sono Eric Weiss, 38 anni, single... NADIA: Nadia. WEISS: Come va? NADIA: Bene, se vuoi torno dopo SYD: No, entra, lui è Eric, se ne stava andando... WEISS: No, no, posso restare…o andare… E’ stato un piacere. NADIA: Anche per me. |
Episodio 4.3: La terribile verità |
* Jack sta facendo la psicovalutazione a Nadia. JACK: Stai manipolando una linea telefonica a Nuova Dehli e il nemico ti scopre. Il tuo partner ti dice di raggiungere l'obiettivo della missione mentre lui neutralizza l'avversario. Gli obbedisci o rifiuti di farlo? NADIA: La linea telefonica ha una matrice PBX? JACK: Rispondi alla domanda per favore! NADIA: Perchè il mio partner è maschio? JACK: Il sesso del tuo partner è irrilevante. NADIA: Oh...no, io non obbedirei...aiuterei la mia partner, poi finiremmo il lavoro insieme. * Vaughn contatta Sydney con il microfono ad infrarossi mentre è a casa di Bishop VAUGHN: Shogun a Fenice...come mi senti? SYDNEY: E' così strano...sembri qui accanto a me...tu mi senti? VAUGHN: No. SYDNEY: Beh, parlo con la mia coscienza! VAUGHN: In effetti è così! * Jack continua la psicovalutazione di Nadia. NADIA: Signor Bristow? JACK: Si? NADIA: Non le vorrei sembrare impaziente, ma non ho mai fatto niente che durasse così tanto! JACK: Mi dispiace per te. * Bishop interroga Sydney. BISHOP: Allora, qual'è il tuo nome, "Charlene"? SYDNEY: ...Alba... BISHOP: Alba come? SYDNEY: Come quella che non vedrai! |
Episodio 4.4: Ghiaccio |
* Sull’aereo Sydney prende la mano di Vaughn e anche lui… SYDNEY: Sentirti…parlare con quella donna… VAUGHN: Lo so… SYDNEY: Voglio solo che tu sappia che puoi parlare con me ogni volta che vuoi VAUGHN:…grazie… SYDNEY: Ora che torniamo dovresti dormire da me… Vaughn si addormenta. SYDNEY: Vaughn... Syd lo copre e gli accarezza il viso. |
Episodio 4.5: Benvenuti al Liberty Village |
* Sydney e Vaughn sono nel bagno della casa al Liberty Village,
poco dopo la loro "iniziazione". SYDNEY: Ma che sta succedendo? VAUGHN: Sembra un brutto sogno... SYDNEY: Da cui non possiamo uscire! Hai visto quante guardie?! VAUGHN: Si, un'intera divisione militare! SYDNEY: A che gli servono tanti uomini? VAUGHN: Stanno preparando un attacco. SYDNEY: In un posto sperduto? VAUGHN: Magari per un'infiltrazione a lungo termine... SYDNEY: Allora perchè rubare l'EMP?! VAUGHN: E allora perchè l'addestramento, se è a breve termine?! SYDNEY: Non sto cercando una logica a questa messinscena delle coppie! VAUGHN: Si, ma è tutto collegato, sono dei professionisti, fa parte del test... SYDNEY: Che noi non stiamo superando! VAUGHN: Oh, andiamo non essere ridicola! SYDNEY: Che si aspettavano, che facessimo sesso davanti a tutti?! VAUGHN: Tom dice che siamo noiosi... SYDNEY: Non ha detto noiosi, ha detto freddi...chi ci dice noiosi? VAUGHN: Nessuno, lascia perdere. Come procediamo?... * Dentro il salone auto. VENDITORE: Sposini novelli? SYDNEY: Novelli non direi... VENDITORE: vediamo l’anello…(il venditore fischietta)…in che modo gliel’ha chiesto? SYDNEY: Mi ha…portato… MICHAEL: Santa Barbara, ricordi? (Syd sorride). Avevo organizzato un week-end romantico, suite presidenziale al Big Moore, Cena al lume di candela con vista sull’oceano. Passeggiando nel pomeriggio non la smetteva di parlare dello zoo e così l’ho portata allo zoo, a quel punto ho deciso. Vedendo quanto era felice ho dimenticato il mio stupido piano, e mentre in albergo ci stavano preparando una cena indimenticabile, in ginocchio le chiedevo la mano davanti ad una giraffa dal collo storto. (Si guardano entrambi profondamente) * Nel bagno della casa al Liberty Village; Sydney è seduta sulla vasca e Vaughn per terra con la ferita alla testa. SYDNEY: Vaughn vieni qui. Vaughn le si siede accanto. VAUGHN: E’ brutta? SYDNEY: C’è di peggio! Sydney gli bacia la ferita, lui le prende la mano e si baciano entrambi appassionatamente. Stanno facendo la doccia insieme… SYDNEY: La storia di Santa Barbara era vera... Vaughn annuisce. SYDNEY: ...dovevamo andarci tre anni fa, ma alla fine non ce l’abbiamo fatta. VAUGHN: Ce la faranno Karen e Dave... * Sull’aereo… SYDNEY: E’ strano…non so per quale motivo ma l’idea di tornare in America non mi eccita. VAUGHN: è stato bello essere qualcun altro per un po’ Vaughn si toglie la fede…ed poi anche Syd… SYDNEY: Beh, a me piace come siamo, anche se siamo un po’ freddi... VAUGHN: E noiosi, anche noiosi! SYDNEY: Dai, piantala! VAUGHN: Lo sai che abbiamo il comando di questo aereo e il pilota potrebbe portarci dove vogliamo... SYDNEY: Gli ordini sono di procedere con il rientro, quindi se requisiamo l’aereo per motivi personali passiamo sicuramente dei guai! VAUGHN: E sì... SYDNEY: E sì... VAUGHN: Ti va di cenare con me a Parigi? SYDNEY: Andiamoci subito! Syd e Vaughn si baciano… |
Episodio 4.6: Nocturne |
* Sulla pista da hockey: Syd cade per terra e Vaughn ride. SYDNEY: Stai ridendo di me! VAUGHN: Non lo farei mai. Ti prendo la mazza. Dai un bel tiro. Aspetta, più indietro, più polso e con più forza, così ecco, devi alzarla SYDNEY: In che posizione giocavi? VAUGHN: Ero difensore, al liceo il coach mi ha spostato al centro SYDNEY: Ed eri l’idolo delle ragazze è? VAUGHN: Veramente al mio primo ingaggio sono finito col sedere per terra, il centro dell'altra squadra a 15 anni era 1 metro e 85 e si radeva, probabilmente pompato di steroidi a ripensarci. Syd ride. VAUGHN: Alla fine eravamo sotto di una rete, e dopo essere stato colpito più volte mi sono detto “al diavolo”, non mi importava più, ho preso il disco, ho schivato l’avversario, sono andato al tiro e... SYDNEY: Hai pareggiato! VAUGHN: No, ho preso il palo. Ma ho imparato che a volte ci lasciamo frenare dalla paura. Lo so che non vuoi affrettare le cose, di che hai paura? Squillano i cellulari. SYDNEY e VAUGHN: Sì? * Syd sotto l’effetto di Nocturne punta una pistola verso Vaughn VAUGHN: che vuoi fare? SYDNEY: Giù, in ginocchio, ho detto in ginocchio! VAUGHN: Sydney, sono Michael, ho l’antidoto, è qui, è in questa borsa! SYDNEY: Non mentirmi... VAUGHN: Syd, Syd ascoltami! SYDNEY: Tira su le mani, adesso! Lo so che cos’è, questo per te è un gioco, è uno scherzo crudele a mie spese! VAUGHN: Che cos’è un gioco? SYDNEY: Noi due, ammettilo! VAUGHN: No Syd, Syd ascoltami, di che cosa hai paura? SYDNEY: Si, è vero, ho paura. Ho paura che tu mi tradisca di nuovo come quando hai sposato Lauren. VAUGHN: Sydney, sai che non potrei ferirti così! SYDNEY: Sta fermo, fermo dove sei! VAUGHN: Devi darmi la pistola, d’accordo? SYDNEY: Ho detto sta fermo! VAUGHN: Dammi la pistola! Syd spara, ma per fortuna i proiettili sono stati tolti dal padre. * In ospedale, Syd è nel letto e Vaughn la va a trovare- SYDNEY: Ciao. VAUGHN: Ciao. SYDNEY: Vaughn…quello che ti ho detto e…fatto... VAUGHN: Syd, eri fuori di te! SYDNEY: Già. Syd si tira su e lo bacia, poi vede un ragno sul letto e pensa ancora di essere sotto l’effetto di Nocturne, ma è veramente un ragno e Vaughn lo toglie. VAUGHN: Mio padre diceva che i ragni portano fortuna. SYDNEY: Mai sentito dire. VAUGHN: No? Riposati, ci vediamo domani. SYDNEY: D’accordo. Syd ha un’aria molto pensierosa. |
Episodio 4.7: Ribellione |
* Syd e Nadia sono sullo yacht dopo lo scontro e sorseggiano della
vodka SYDNEY: Ottimo lavoro. NADIA: Stavo per dirti la stessa cosa...non l'avrei mai immaginato: per me le spie neanche esistevano finché non mi hanno reclutata. SYDNEY: Dalla scuola? NADIA: No, da un carcere minorile. Da ragazzina ero impulsiva, arrabbiata... un giudice mi definì " totalmente irrecuperabile ". Aveva ragione. Il mio istruttore diceva che ero brava a entrare e uscire dalle situazioni senza farmi notare, e comunque non avevo nessuno: niente famiglia, niente legami...non potevo essere compromessa perchè ero sola...ho sempre pensato che fosse quello a rendermi una buona spia. SYDNEY: E adesso? NADIA: Forse mi sbagliavo! * Sydney va da Sloane dopo la missione nel Mar Nero SLOANE: Langley è soddisfatto. Hanno localizzato il centro di produzione del Black Thorin. L'incursione è stata un successo. SYDNEY: Felice di sentirlo. SLOANE: Sydney ho contattato la Chase: aspetta una tua chiamata per trasferirti da questa divisione. Visti i tuoi sentimenti, immagino sia quello che vuoi. SYDNEY: Voglio che ti sia chiara una cosa: non avrai mai il mio perdono per quello che hai fatto a me e alle persone che amo, e niente e nessuno potrà mai cambiare la mia decisione. Ci vediamo domani. |
Episodio 4.8: Echi (1) |
Nessuna citazione pervenuta. |
Episodio 4.9: Un uomo di parola (2) |
* VAUGHN: Questo è il protocollo di controllo per l’FRC, un
messaggio in codice tra gli annunci dei giornali, secondo Sark dovremmo avere
una risposta sull’edizione serale. SYDNEY: E poi andiamo io e te da soli? VAUGHN: Detto così sembra un invito… SYDNEY: Stai travisando…ma è così? VAUGHN: No, non esattamente; porteremo Sark con noi, gli verrà impiantato un congegno di controllo esplosivo nel collo se dovesse cercare di ingannarci in qualche modo…che so…sabotaggio, fuga, … SYDNEY: Lo faremo fuori! VAUGHN: Ehi…Nadia se la caverà! Vaughn le prende la mano… * Syd e Vauhgn si abbracciano… SYDNEY: ce l’abbiamo fatta. VAUGHN: si certo. SYDNEY: E Sark? VAUGHN: Lo riprenderemo... |
Episodio 4.10: L'Indice |
* SYDNEY: Ciao. VAUGHN: Ciao. SYDNEY: Il briefing è finito presto, Sloane ha approvato il tuo viaggio? VAUGHN: Mmm... SYDNEY: Notizie di tuo zio? VAUGHN: Ho parlato con mia madre, quest’ultimo infarto l’ha ridotto male, non ha ancora ripreso conoscenza. SYDNEY: E' orribile. VAUGHN: Già. SYDNEY: E tu stai bene? VAUGHN: Sì, sto bene…è solo che, quando mio padre morì, mio zio promise che…che si sarebbe occupato lui di me e di mia madre ma non l’ha mai fatto, non so come mi sentirò nel rivederlo. Syd mette una mano sul petto di Vaughn. SYDNEY: Vorrei poter venire con te. VAUGHN: Lo so. Vaughn bacia Syd. VAUGHN: Ti chiamo dopo. SYDNEY: Va bene. VAUGHN: Ciao. |
Episodio 4.11: La strada di casa |
Nessuna citazione pervenuta. |
Episodio 4.12: L'orfana |
* All’APO… SYDNEY: Come va? VAUGHN: Ho confrontato la lista di mio padre con quella degli archivi ma non riesco a verificare l’esistenza di certe missioni. E’ folle pensare che questo diario mi aiuterà a trovare mio padre? SYDNEY: Sono le missioni che non trovi? VAUGHN: Sì. SYDNEY: Dammi la penna. E se non fossero nomi di missioni? VAUGHN: Che fai? SYDNEY: E' un codice alternativo. VAUGHN: OK…come l’hai capito? SYDNEY: Mio padre mi crittografava le parole crociate; retaggi della mia adolescenza. Prova così... VAUGHN: Quando parti? SYDNEY: Tra mezz'ora, ma vorrei restare. VAUGHN: Sì…beh, continuo io. Sydney bacia Vaughn. |
Episodio 4.13: Quarantena |
* Syd e Vaughn al telefono… SYDNEY: Secondo il mio contatto la terza fazione progetta un attacco a civili su larga scala. VAUGHN: Quando atterri troverai l’hard disk decifrato. Non metterti a fare la turista cubana! SYDNEY: Tranquillo, ho voglia di partire. Lo sai quanto è dura restare in incognito mentre balli la salsa con 10 cm di tacco! VAUGHN: Eh, in realtà lo so ma non lo dire in giro eh! SYDNEY: Se ricapita una missione di questo tipo ci vai tu. VAUGHN: Oh, non vedo l’ora, adoro ballare... SYDNEY: Tu odi ballare! VAUGHN: E tu che ne sai? SYDNEY: Ah, io non ti ho mai visto! VAUGHN: Sono pieno di misteri, non mi conosci abbastanza... SYDNEY: Non mi hai mai portata a ballare VAUGHN: Ok, ti ci porterò. SYDNEY: Davvero? VAUGHN: Sì, certo. SYDNEY: Ma tu odi ballare! VAUGHN: Eppure ti ci porterò, te l’ho detto, sono pieno di misteri. Vedi il tuo autista? SYDNEY: Sì. VAUGHN: Fa buon viaggio. * Syd è sepolta viva… VAUGHN: Sydney, Marshall sta arrivando, presto andremo a ballare… SYDNEY: Eppure ho i piedi per terra. VAUGHN: Che hai detto?...Sydney? SYDNEY: Vaughn…il telefono sta morendo, Vaughn! MARSHALL: Signor Bristow, sono qui al cimitero, attenda… VAUGHN: Syd, Marshall è lì, resisti MARSHALL: Devo solo…trovare in quale tomba è! VAUGHN: Syd…Sydney! MARSHALL: Ok, ok, no no no no, maledizione! SYDNEY: Vaughn…Vaughn! * Sloane sta parlando alla squadra dopo essere stati attaccati e aver scoperto che Sydney è stata sepolta viva. SLOANE: Il rapporto conferma che 10 contenitori di Ciclosarina sono stati rubati una settimana fa in Marocco. Qui è bastata una goccia, meno di un grammo. Secondo il laboratorio la III fazione ne ha a sufficienza per infettare un'intera città. Voglio il loro obiettivo. Controllate le liste della difesa e di Echelon. Consultate tutti i nostri contatti principali. Conoscete il protocollo. Nadia rivolta a Vaughn. NADIA: Da quanto è sottoterra? SLOANE: Ascoltatemi! Marshall è in viaggio. La salveremo, ve lo prometto. La Terza Fazione vuole spaventarci: ostacolano le nostre operazioni, seppelliscono vivi i nostri agenti, e credono così di fermarci...beh, si sbagliano! Abbiamo una missione: al lavoro! |
Episodio 4.14: Usignolo |
* All’APO… SLOANE: Che cosa sanno? JACK: Non è chiaro. C’erano dei diari che non abbiamo distrutto. SLOANE: Mm... bene. Dobbiamo fermarli. JACK: Usiamoli invece. Sydney e Vaughn troveranno informazioni per noi. SLOANE: Capisco. E questo per te non è un problema? JACK: Certamente si; ma visti gli attuali ostacoli loro potrebbero riuscire a scoprire quello che ci serve. SLOANE: D’accordo Jack, allentiamo le briglie. Ma sia chiara una cosa, non possiamo permetterci di esporci, soprattutto con tua figlia. JACK: Questo non succederà! * Sydney ha appena preso la serpentina di Usignolo e la deve consegnare a Vaughn. VAUGHN: Sydney, stai bene? SYDNEY: Sì, sto bene. Piano B. Sydney consegna la serpentina a Vaughn. VAUGHN: Odio farlo... SYDNEY:Vaughn...sei sicuro? Vaughn bacia Sydney. VAUGHN:Ti amo! SYDNEY: Sì...ancora! Vaughn le sferra un pugno. SYDNEY: Ricorda la promessa! VAUGHN: Ti chiamo quando arrivo. SYDNEY: Ok... * MARSHALL: Ah, Signor Bristow, signor Bristow, salve…senta ho effettuato una diagnostica sulla disattivazione del reattore, ricorda…Marshall ha salvato tutti… JACK: Marshall, non è il momento. MARSHALL: Sì, ma ho rieffettuato i protocolli di sicurezza, li ho controllati una seconda volta perché non riuscivo a capire… JACK: Marshall, che c’è!? MARSHALL: Non ho disattivato io il reattore… JACK: E' impossibile! MARSHALL: No, è così…i tabulati…è fisicamente impossibile disattivare un reattore a distanza, voglio dire deve essere stato disattivato manualmente ma anche questo è impossibile perché vorrebbe dire che qualcuno è entrato…è stato lei…poteva succedere solo…solo se lei entrava nel reattore… JACK: Era la vita di mia figlia…che rimanga tra noi! |
Episodio 4.15: Pandora |
* Vaughn suona il campanello della porta di casa di Sydney, lei va
ad aprire e… VAUGHN: Ciao. SYDNEY: Ciao. Si abbracciano…lei gli bacia la guancia… VAUGHN: Mio padre, Syd, è morto, è morto allora…io credo che il mio tormento per la sua morte fosse così forte che avrei dato qualunque cosa per rivederlo ma poi ho capito che mio padre non avrebbe mai lasciato me e mia madre per niente al mondo, l’uomo che conoscevo non avrebbe abbandonato le persone che amava… SYDNEY: Come l’hai capito? VAUGHN: Io sono come lui…E’ stato Sloane, lui ha architettato tutto…Ti giuro, Syd, che ammazzerò quel miserabile! SYDNEY: Vieni, entra, devo dirti una cosa. |
Episodio 4.16: Un altro signor Sloane |
Nessuna citazione pervenuta. |
Episodio 4.17: Con la coscienza pulita |
Nessuna citazione pervenuta. |
Episodio 4.18: Miraggio |
* NADIA: Siamo libera per una cena? WEISS: Cena? Cibo? E me lo chiedi!? * Sydney sta facendo finta con Jack di essere Laura Bristow. JACK: Quello che mi disturba è che starò via tutta la settimana, mi perderò di nuovo il compleanno di Sydney. SYDNEY: Non fa niente, glielo spiegherai, capirà, ne sono sicura. JACK: E' una bambina, non è giusto che debba capire che suo padre non sarà a casa per il suo compleanno. Laura, gli unici ricordi che ho di mio padre sono le sue partenze. Non voglio che sia così anche per lei, si merita di meglio SYDNEY: Il lavoro che fai è importante. JACK: Non è importante quanto lei o te. Quando sarò tornato dall’Europa andrò a parlare ai miei superiori. SYDNEY: Di che cosa? JACK: Darò le dimissioni. Scusami, avrei dovuto dirtelo prima di prendere una decisione. SYDNEY: No... non sai quanto significhi per me. |
Episodio 4.19: Sogni... |
Nessuna citazione pervenuta. |
Episodio 4.20: Discesa |
* MARSHALL: Oh, senti Vaughn, mi firmi questo, sai è per Weiss, è
morto il nonno. VAUGHN: Posso farlo dopo? Devo chiedere una cosa a Jack prima. MARSHALL: Oh, non c’è problema... (Marshall segue Vaughn) VAUGHN: Dove vai? MARSHALL: Vengo con te dal Signor Bristow così faccio firmare anche lui. VAUGHN: Gli devo parlare di una faccenda privata. MARSHALL: Oh, e da quando ci sono cose che puoi dire a lui e non a me? VAUGHN: Questa cosa riguarda Jack, tu non sei il padre di Sydney o sbaglio? MARSHALL: No, è vero ma sai…mi chiedo che cosa c’entri il fatto che io non sia il padre di Sydney. (Vaughn gli fa vedere l’anello di fidanzamento) VAUGHN: Capito ora? MARSHALL: Ah…si…congratulazioni, è fantastico! VAUGHN: Grazie. MARSHALL: Il Signor Bristow ne sarà felice! VAUGHN: Tu credi? Io spero soltanto che non mi spari… * JACK: Pensa che le armi all’antrace cadano dal cielo. Che cosa c’è? VAUGHN: Se è un brutto momento io… JACK: No, prego. Dopo aver trattato con quel pazzoide ceceno per quasi due ore qualsiasi altra questione mi darà un gradito sollievo. VAUGHN: Beh, noi ci…so che lei è un uomo che…insomma che è tradizionalista proprio come me e quindi… JACK: Venga al punto, agente Vaughn. VAUGHN: Intendo sposare Sydney e vorrei il suo consenso. JACK: Forse lei pensa che la mia recente malattia mi abbia reso meno coerente di prima oppure che le mie facoltà cognitive si siano ridotte o appannate; mi permetta di chiarirle i fatti agente Vaughn: anche se ha dimostrato di non essere incapace quanto immaginavo, credo che lei ancora non abbia… (Suona l'allarme all’APO) * Stanno perquisendo la casa di Sydney. Un agente le sta mostrando quello che ha trovato in camera sua. AGENTE: ...un fucile d'assalto, un fucile calibro 12, quattro pistole, due kaser e un cassetto... segreto pieno di coltelli! Iniziamo da qui? * VAUGHN: E Dixon? JACK: Stabile. Nadia e Sydney sono con lui. Lei mi ha fatto una domanda tempo fa a cui non ho risposto in modo esauriente. VAUGHN: La risposta mi sembra chiara. JACK: Siamo più simili di quanto ammetta. Mi rendo conto che disapprovavo in lei quelli che sono in realtà i miei limiti. Non mi ero chiesto che cosa fosse meglio per Sydney. Se lei crede di riuscire a fare felice mia figlia le do senz’altro il mio consenso a sposarla. VAUGHN: Grazie. |
Episodio 4.21: Salvataggio |
* VAUGHN: Il solito? SYDNEY: Non con i vestiti che avrò. Sai, prima ho avuto una sensazione, mi sembrava quasi di svenire, non so come descrivere quello che ho provato, era orrore per qualcosa di terribile. (Vaughn bacia Syd) VAUGHN: Dobbiamo salvare la donna che ha ucciso mio padre, tua madre, che dovrebbe essere morta, e disattivare una gigantesca palla rossa sospesa su una città russa. SYDNEY: Ci è successo anche di peggio... VAUGHN: E' quello che intendevo. Syd, senza di te io sarei perduto, in questo mondo, con questo lavoro assurdo, io potrei impazzire! SYDNEY: Davvero? (Vaughn le prende le mani) VAUGHN: ce la faremo vedrai SYDNEY: Come puoi esserne certo? VAUGHN: Potrei non esserlo, siamo ancora qui. Syd… (Vaughn mette la mano in tasca per prendere l’anello di fidanzamento ma…) SYDNEY: Che c’è? MARSHALL: Ehi, mi dispiace interrompere…siete pronti? VAUGHN: Sì... MARSHALL: Tieni. VAUGHN: Grazie. SYDNEY: Allora? VAUGHN: Dobbiamo andare! * Irina è appena stata portata all'APO. JACK: Puoi accompagnarci a Sovogda a condizione che, dopo aver catturato Sloane ed Elena e disattivato il congegno di Mueller, tu torni in custodia alla CIA per scontare la tua pena. IRINA: Il carcere a vita. JACK: Sì. Irina firma delle carte. IRINA: Come va il mento? JACK: Ho visto di peggio. IRINA: Jack, capisco perchè volessi uccidermi, ma la verità è che se io fossi stato al tuo posto...avrei trovato un altro modo. JACK: Non credo ti possa confortare, considerando quello che hai passato ma...in realtà non è trascorso giorno in cui mi sia pentito di averlo fatto! IRINA: E riguardo la mia relazione con Sloane, posso solo sperare che tu accetti le mie scuse. JACK: Di tutte le cose che hai fatto, è di questo che vuoi chiedermi scusa?! Sorridono. JACK: Ti piacerà conoscere Nadia: è stupenda! IRINA: Mi chiedo da chi abbia preso... * La squadra è sull'aereo per Sovogda. VAUGHN: Syd, vieni qui! Sydney gli si siede vicino. VAUGHN: Avevo un programmino. SYDNEY: Cioè? VAUGHN: Volevo portarti al mare, a Santa Barbara, a passeggiare sulla spiaggia, magari al calare del sole...ma ora siamo qui, e non so che cosa ci aspetta! Potrei non avere un'altra occasione per farlo...A volte mi sveglio prima di te, ti guardo dormire: e sono estasiato, perchè sei, sei straordinaria! Non so perchè ho avuto la fortuna di averti nella mia vita, ma tu sei qui con me, e so che voglio passare il resto della mia vita con te cercando di farti felice quanto tu rendi felice me... SYDNEY: O mio Dio, Vaughn! Vaughn le mostra l'anello. VAUGHN: Sydney Bristow, vuoi sposarmi? Sydney lo bacia. SYDNEY: Ce la caveremo a Sovogda! VAUGHN: Era un sì? Si ribaciano. SYDNEY: Chiedimelo sulla spiaggia. * VAUGHN: Eccolo. SYDNEY: Dove? VAUGHN: Al bar. SYDNEY: E' lui. VAUGHN: Come ce la giochiamo? SYDNEY: Fai tu l’aggressivo o vuoi che lo faccia io? VAUGHN: Tu sei sempre aggressiva! SYDNEY: Ma no... VAUGHN: Sì, invece... SYDNEY: Non è vero! VAUGHN: Invece sì! SYDNEY: Intendi quando siamo a casa o in missione? VAUGHN: Entrambi! SYDNEY: Ma… VAUGHN: Non me ne lamento, sai! SYDNEY: Se sono aggressiva è perché ti piace…Stiamo trasmettendo? JACK: Sì, vi riceviamo entrambi forte e chiaro. (Syd e Vaughn ridono…) SYDNEY: Aggressivi entrambi! |
Episodio 4.22: Prima del diluvio |
* IRINA: Non devi aspettare.... VAUGHN: Che cosa? IRINA: Ho visto l’anello. VAUGHN: Senti, hai ucciso mio padre, non devo chiedere la tua benedizione. IRINA: Che ti piaccia o no, ce l’avrai, insieme a qualche consiglio. VAUGHN: Consigli coniugali da te, tipo non tradire il coniuge? IRINA: Uno può essere questo... ma anche tra moglie e marito qualche segreto è accettabile. In ogni caso so tutto delle tue attività. VAUGHN: Di che cosa parli? IRINA: Sei molto più allo scoperto di quanto tu creda. Considera la mia vita come un esempio, se non vuoi fare la fine mia e di Jack dì a Sydney la verità. * Sydney va verso l'ascensore che la porterà sul tetto del palazzo a Sovogda. Vaughn la raggiunge. VAUGHN: Syd! SYDNEY: Ho dimenticato qualcosa? VAUGHN: Sì: me! Verrò anch'io. SYDNEY: Mio padre ha cambiato i piani? VAUGHN: No, gli ho cambiati io, sto con te! SYDNEY: Non servono due persone, mia madre mi darà le istruzioni sui collegamenti e disattiverò il congegno. VAUGHN: Ma non sfuggirai al muro d'acqua in cui si trasformerà quel congegno. SYDNEY: E come mi aiuterai? VAUGHN: Inventerò qualcosa...ti farò correre più veloce! SYDNEY: Andrà tutto bene...hanno bisogno di te, se non fermiamo Yelena... VAUGHN: Syd! SYDNEY: Non dire niente...ci rivedremo tra poco. VAUGHN: Va bene. Sydney sta per entrare nell'ascensore ma torna indietro. SYDNEY: Sappi...che se in caso dovessi...sì! VAUGHN: Sì? SYDNEY: Voglio sposarti! Vaughn la bacia, poi le dà l'anello e lei se lo mette al dito. SYDNEY: E' perfetto...proprio come te! Si ribaciano. VAUGHN: Vai! SYDNEY: Ci rivedremo! VAUGHN: Lo so! Sydney entra nell'ascensore. * Sydney e Vaughn stanno andando in auto a Santa Barbara. Vaughn sta guidando e Sydney le è seduta accanto. Lei gli tiene la mano e gliela bacia. Poi le mette la sua tra i capelli e infine guarda l'anello. SYDNEY: Ho avuto un'idea. VAUGHN: Quale? SYDNEY: Annulliamo le nozze in pompa magna e sposiamoci sulla spiaggia! VAUGHN: Sulla spiaggia? SYDNEY: Che ne dici? VAUGHN: Mi piace... a piedi nudi sarai super-sexy! Ah, tuo padre non è il tipo che ama avere la sabbia tra le dita dei piedi! SYDNEY: E' vero! Beh, non lo invitiamo. VAUGHN: Tuo padre? SYDNEY: Potremo non invitare nessuno e fuggire insieme! VAUGHN: Sul serio? SYDNEY: Non desidero altro! VAUGHN: D'accordo, vada per la fuga! Sorridono. Lei gli accarezza i capelli. SYDNEY: Te l'ho già detto che ti amo? VAUGHN: Certo, ma dimmelo di nuovo! SYDNEY: Ti amo! VAUGHN: Ti amo anch'io! SYDNEY: Lo so, dimmelo ancora! VAUGHN: Ti amo Syd, e devo rivelarti una cosa, perchè non ci siano segreti tra noi. SYDNEY: Va bene, io accetterò qualsiasi cosa, ma non che tu sia un delinquente! Vaughn rimane in silenzio. SYDNEY: Non sei un delinquente! VAUGHN: Dipende a chi lo domandi! SYDNEY: Vaughn! VAUGHN: E' una storia che risale a prima che ti incontrassi e causò il nostro incontro. Non fu una fatalità che ti rivolgessi a me quando venisti a denunciare l'SD-6... SYDNEY: Un momento, non capisco... Vaughn, che cosa cerchi di dirmi?! VAUGHN: Per cominciare, non mi chiamo Michael Vaughn... In quel momento una jeep si schianta contro la loro macchina. |
Alias
© 2001/05 Bad Robot - Touchstone Television |