Episodio 5.1:
Il Quinto Profeta |
* All'inizio, quando
viene inquadrata l'auto di Sidney e Vaughn. è molto strano che dopo uno
scontro del genere non sia scoppiato l'airbag...
* Quando Sidney e Vaughn in Italia si recano da Lehman, sopra l'ascensore
c'è un cartello con scritto "ESITO"... Ma dovrebbe esserci scritto
"USCITA"!!! Più tardi, lungo la ferrovia, dove Vaughn viene colpito e Lehman
ucciso, si vede il cartello stradale di "STOP", con però la scritta "ALTO",
un'evidente errore nella traduzione di "ALT". Inoltre, nell'ospedale dove è
ricoverato Vaughn, si legge ad un certo punto un cartello che dice "Stanza
condizione"... ma cosa significa?
* Nell'episodio, nelle scene ambientate in Italia appare un telefono
pubblico con l’indicazione “Telefono” ma di una tipologia che in Italia non
esiste; inoltre nell’ospedale ci sono prese della corrente rotonde (tipo
quelle inglesi) diverse dalle nostre. |
Episodio 5.2:
...1... |
* Durante la scena
sull'aereo, nelle inquadrature esterne la luce cambia troppo velocemente, e
a volte quasi in contraddizione con lo scorrere del tempo (prima è notte,
poi c'è luce, poi è di nuovo notte...)
* Sempre sull'aereo, quando Ivan Curtis si "catapulta" fuori, come mai
nient'altro viene risucchiato dallo sbalzo di pressione?
* L'aereo B2 Stealth usato per l'abbordaggio ha le luci di posizione accese!
A cosa serve usare un aereo invisibile ai radar per avvicinarsi ad un altro
se poi si tengono accese le luci?
* L'aggancio all'aereo avviene posteriormente rispetto ai reattori. Questo è
estremamente improbabile che riesca, è una regione di forte turbolenza
dovuta ai motori. Si vedano le problematiche analoghe nel film "Decisione
critica", che presenta una tecnica di abbordaggio identica, in cui
l'aggancio avviene anteriormente alle ali e ai reattori. |
Episodio 5.3:
La Scala |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.4:
Penelope |
* Nelle scene in cui
l'auto è tenuta sollevata dal magnete: va bene che è notte e ci sono dei
fari, ma che la parte inferiore della macchina sia luminosa e quasi BRILLI
sembra eccessivo.
* Quando il magnete viene disattivato e l'auto cade, come può Sydney
rimanere appesa? |
Episodio 5.5: Allo
scoperto |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.6:
Assolo |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.7:
Fatto compiuto |
* All'inizio
dell'episodio, la scena si svolge nella non meglio precisata "Università di
Roma", ma quando Sidney e Renèe scendono gli scalini sulla sinistra appare
la scritta "Ministero delle Attività Produttive", che non ha sicuramente
un'università al suo interno...
* Nella scena
all'ippodromo, Tom chiede a Marshall come sta con l'abito che indossa, e
questo risponde qualcosa del tipo "Bene, il blu ti dona"... ma la telecamera
è in bianco e nero! |
Episodio 5.8: Bob |
* Quando Rachel va a San
Paolo si vede un'inquadratura dall'alto e si ammira la spiaggia con il
mare... ma San Paolo è a 300 km dal mare, forse hanno usato una spiaggia di
Rio de Janeiro! |
Episodio 5.9:
L'Orizzonte |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.10:
S.O.S. |
* Quando Tom utilizza il
programma di Marshall per decrittare i dati sulla sua penna USB, viene
utilizzato lo stesso filmato mostrato nell'episodio precedente in cui la
squadra irrompeva a Langley, con la chiave craccata "132007479": molto
difficile che il codice sia lo stesso del caso precedente... |
Episodio 5.11:
Istinto materno |
* Tom viene contattato
da Sydney in missione non autorizzata, mentre l'ispettore CIA Devlin è di
fianco a lui e finge che a telefono sia suo padre. Non è molto credibile che
un parente possa contattare così facilmente una divisione occulta della
CIA...
* Dopo 4 minuti e 16 secondi circa si vede Tom con la cicatrice sul
sopraciglio sinistro, mentre nelle altre inquadrature lo si vede con la
cicatrice sul sopraciglio destro, inoltre la posizione del bottone del
colletto della camicia fa supporre che l'immagine sia stata "mirrorizzata"
dopo le riprese per correggere un errore nella posizione dell'attore sul
set. |
Episodio 5.12: C'è
una sola Sydney Bristow |
* Sul treno in
Portogallo, durante l’incontro tra Sydney ed Anna si nota che quest’ultima
legge un quotidiano non proprio portoghese… il nostro "La Repubblica"! |
Episodio 5.13:
30 secondi |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.14:
Vedo i morti |
* Il luogo dove è
rifugiato Vaughn, come si era visto nell'episodio
Istinto materno (5.11), si trovava in Bhutan... ma adesso è in Nepal!
* Sloane chiede a Kelly di prendere un libro a Ginevra... ma in seguito la
città in cui va la donna per prendere il volume in biblioteca è Zurigo. |
Episodio 5.15:
Senza rancore |
Nessun
errore finora segnalato. |
Episodio 5.16:
Rappresaglia |
* Sydney e Sloane si
trovano nel monte Subasio in Umbria in una caverna ghiacciata (mentre il
monte in questione è poco più di una collina), poi Sydney si trova con
Vaughn a Siena in una baita completamente innevata... in ambedue i casi
avrebbero potuto scegliere rappresentazioni più verosimili dell'Italia. |
Episodio 5.17:
Tutto il tempo del mondo |
* Se il padre di
Sydney è stato arrestato quando lei era piccola, e lei è poi andata a vivere
da Sloane, com'è possibile che quando Sidney è andata a lavorare all'SD6 non
si ricordasse di lui?
* Se Rambaldi aveva la formula per l'immortalità... come può essere morto?
* Quando Sydney parla
con suo padre ferito fuori dalla tomba di Rambaldi, preme sul suo petto con
un fazzoletto bianco per impedire che Jack perda troppo sangue. Ogni volta
che il petto di Jack viene inquadrato, la quantità di sangue sulle mani di
Sydney varia notevolmente. Visto che é in corso un dialogo, l'inquadratura
continua a variare sia su Jack che su Sydney, quindi l'errore viene ripetuto
per più volte, e la quantità di sangue sulla mano varia sempre per poi
essere quasi assente quando Sydney parte con Michael per l'ultima missione a
Hong Kong.
* Strano che la piccola
Isabelle alla fine dell'episodio chiami Dixon come "zio Dixon", ovvero per
cognome... sarebbe stato meglio "zio Marcus"! |