ALIAS Italia

ALIAS BLOOPERS

1^ STAGIONE

Questa sezione contiene gli errori e le sviste ("bloopers" nel gergo cinematografico) comparse nella 1^ stagione di ALIAS, insieme a qualche nota e osservazione su qualche "scena impossibile" o incomprensibile: se avete notato qualcosa che non vi torna scrivete subito alla mia e-mail alias@antoniogenna.net! Segnalate anche se avete una spiegazione ai bloopers indicati in questa pagina.

Cliccando sul titolo di ciascun episodio si aprirà la guida a quel determinato episodio. Il materiale qui contenuto non è assolutamente riproducibile in altri siti senza autorizzazione.

Torna all'indice Bloopers

Episodio 1.1: La verità
* Quando Sydney si reca all'SD6 arriva con l'ascensore alla stanza bianca dove dopo la scansione delle persone si apre la porta blindata di accesso agli uffici riservati. In questo primo episodio i cardini della porta blindata sono a destra, in tutti gli episodi successivi i cardini sono sempre a sinistra e quando la porta si apre si vedono gli uffici.
* La targa della Jaguar che Sydney ruba a Taipei prima ha dai caratteri alfanumerici (DH 5578), poi altri (JU 1587).
* Nella scena in cui esplode la Jaguar si vede in maniera evidente che quest'ultima è senza motore.
Episodio 1.2: L'inizio
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.3: Parità
* Quando Sydney segue suo padre Jack per parlare con lui, l'uomo esce dalla sua auto senza nulla. Quando però Jack va via dopo aver parlato con Sydney, ha una valigetta nella sua mano sinistra!
Episodio 1.4: Dritti al cuore
* L'immagine con didascalia Casablanca raffigura invece piazza Jamaa el Fnaa a Marrakech.
Episodio 1.5: Il sosia
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.6: Scoperte
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.7: Daltonico
* Quando Shepard racconta a Sydney come ha ucciso Danny si nota che nel bagno dove effettivamente avviene l'omicidio ci sono due porte: una di fronte alla vasca da bagno (quella da cui entra Shepard) e l'altra alla sinistra della vasca (quella da cui entra Danny), mentre sia in "La verità" sia in "L'interrogatorio" Syd entra nel bagno da una porta alla destra della vasca (dove secondo il racconto di Shepard dovrebbe trovarsi il lavello con lo specchio!); inoltre il bagno descritto da Shepard è decisamente fatiscente non sicuramente quello di una coppia che deve sposarsi!
Episodio 1.8: L'orologio
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.9: La talpa
* Verso la metà dell'episodio, Will prende due bottiglie di birra dal frigorifero mentre parla con Francie. Entrambe le bottiglie di birra però sono aperte.
* La caduta di Sydney da quella altezza e a quella velocità dovrebbe provocarle qualche danno alla gamba, dato che Sydney ha evitato di cadere agganciandosi alla scala con la gamba...
Episodio 1.10: Aiuto reciproco
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.11: Rivelazioni
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.12: La scatola (1^ parte)
* Quando Sydney si trova nel condotto dell'aria, i terroristi si accorgono che c'è qualcuno e iniziano a sparare, poi Cole dice "prendeteLA"... come fa a sapere che si tratta di una donna?
Episodio 1.13: La scatola (2^ parte)
* E' impossibile che Dixon riesca ad inviare un messaggio senza errori di scrittura e punteggiatura con il suo palmare, con le mani legate e usando la parte terminale di una manetta di plastica, il tutto mentre dei terroristi armati presidiano l'SD-6!
* Sydney elimina uno dei terroristi, e Cole riesce a sentire i rumori della lotta tramite il walkie-talkie. Ma se il terrorista sta lottando con Sydney, chi tiene premuto il bottone di trasmissione del walkie-talkie?
* Quando Sydney viene portata nell'ufficio di Sloane per incontrare Cole, i suoi attrezzi e oggetti sono sparsi sulla scrivania di Sloane. Alcuni minuti più tardi, quando Sydney è legata con gli altri ostaggi, tutti i suoi oggetti, incluso l'orecchino che le serve per scappare, sono sparsi sul pavimento attorno a lei.
Episodio 1.14: L'uomo
* E' strano che nessuno, in otto anni di tempo, abbia mai cambiato la password per accedere alla stanza del server...
Episodio 1.15: Pagina 47
* Quando Sydney e Vaughn sono al garage a parlare del manoscritto di Rambaldi, l'uomo le mostra alcune foto, dicendo che ci sono alcune parti scritte in italiano, altre sono in codice. Sembra qualcosa di molto serio, ma ingrandendo la scena si può leggere che quello che è scritto sulla pagina in italiano è: "Il calciatore rimasto vittima di un incidente sulla A4 mentre andava a Parma per assistere alla partita. I giocatori del Brescia lo hanno saputo mentre giocavano la semifinale di Coppa Italia contro la squadra di Sacchi, e hanno deciso di rinunciare alla gara." Segue a fondo pagina un altro pezzo dello stesso tipo. In realtà si tratta dunque di un estratto di un articolo di giornale su una partita di calcio! Verificate di persona cliccando qui! Il testo è tratto da un fatto reale, la morte di Vittorio Mero del Brescia, nel gennaio 2002.
Episodio 1.16: La profezia
* Quando arrivano in Italia, Sydney e Vaughn scendono da un anacronistico furgoncino Alfa Romeo degli anni 1960/70 tenuto come da collezione. Ma quale azienda di servizi, nel 2002, può ancora tenere furgoni del genere? E non è strano che una donna così carina come Sydney faccia l'operaia?
* Quando Sydney e Vaughn vanno a Roma e si introducono nella villa travestiti da operai, entrambi indossano una tuta con su scritto "Cenel", un chiaro riferimento alla nostra"Enel". Però loro sono lì per riparare una perdita d'acqua, non di elettricità (come la scritta lascerebbe invece supporre). La targhetta con scritto "Cenel" inoltre, che è sempre stata sulla sinistra, in una scena è invece sul petto dalla parte destra, per tornare sulla sinistra nella scena successiva.
* Nell’archivio del Vaticano Sydney e Vaughn sono ostacolati dai carabinieri. Ma ciò non è assolutamente possibile perché all’interno della città del Vaticano le uniche guardie che possono circolarvi sono le guardie svizzere. Il Vaticano non appartiene all’Italia!
Episodio 1.17: L'interrogatorio
* Quando Sydney viene liberata da Vaughn e dal padre durante il trasferimento, sale su un furgone. Nel furgone si vede chiaramente che ci sono Vaughn, Jack e Weiss. Arrivati in un magazzino, Weiss lo si vede a terra che apre il portone, ma s’intravede anche un quarto uomo che aiuta Weiss. Ma di questo quarto uomo, nella scena successiva, non c’è nuovamente traccia.
* Sydney viene bloccata dalle auto della polizia lungo il molo, dopo l’inseguimento: ferma l’auto e la polizia carica i fucili e la prende di mira. Lei si arma di coraggio, schiaccia a tavoletta l’acceleratore e fa un centinaio di metri e salta in mare con l’auto. Durante questa mossa, non solo la polizia non le spara, ma addirittura si preoccupa di rimettere via i fucili, salire di nuovo in auto e cercare di inseguirla! Tipica azione da polizia americana!!

* Sul molo, quando la macchina di Sydney prosegue a tutta velocità verso il mare, ha qualcosa di insolito: le ruote anteriori sono completamente girate verso sinistra ma la macchina continua a proseguire diritta, ed inoltre se si sta attenti prima dell'ultimo cambio di inquadratura si nota il cavo d'acciaio che traina la macchina...
* Durante l'interrogatorio di Sydney da parte dell'FBI, Syd è legata alla sedia e gli viene offerta una bevanda, che prima si trova sulla sua destra, poi magicamente si sposta sulla sua sinistra, e alla fine quando viene inquadrata di nuovo si trova sulla sua destra!
Episodio 1.18: Noah
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.19: Snowman
* Sydney e Noah parlano di cose personali e private mentre scendono con l’ascensore e girano per i corridoi dell’SD-6. E i microfoni?! Come è possibile che l’SD-6 non abbia dei microfoni per ascoltarli?
Episodio 1.20: Le ampolle
* Mentre si trovano in Indonesia, Sydney e Sark dovrebbero parlare in lingua Bahasa Indonesiano, invece parlano in Bahasa Malaysiano, lingua ufficiale della Malaysia.
Episodio 1.21: Will
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 1.22: Quasi trent'anni
* Il bicchiere di vino di Emily Sloane inizialmente è mezzo pieno quando il marito Arvin glielo passa, poi è per 3/4 pieno nel momento in cui lei sta bevendo.
* Quando l'enorme pallone d'acqua esplode, è possibile che l'acqua che contiene sia sufficiente a riempire l'intero magazzino e l'intero corridoio fino al tetto?
* Nella versione originale, Sydney parla al padre e dice che l'ampolla si trova all'SD-6, mentre la pagina si trova alla CIA, cosa che non è vera, anzi è tutto il contrario. Infatti, poco dopo, Jack parla dell'ampolla alla CIA e della pagina all'SD-6 e come fare ad andare a recuperarle. Nel doppiaggio italiano per fortuna hanno corretto l'errore!

Alias © 2001/06 Bad Robot - Touchstone Television
Alias Italia - Il dossier Sydney Bristow © 2003/07 Antonio Genna
Tutti i marchi citati in queste pagine sono dei rispettivi proprietari, tutti i diritti riservati
Tutto il materiale presente nel sito "Alias Italia"  non è riproducibile senza autorizzazione!

Torna all'indice Bloopers

Torna alla home page