"Il magico mondo di Gigė"
TITOLO ITALIANO: "Il magico mondo di Gigė"/"Benvenuta Gigė" (1^ serie) / "Tanto tempo fa... Gigė" (2^ serie)
TITOLO ORIGINALE: "Maho no princess Minky Momo" (1^ serie) / "Minky Momo Yume wo Dakishimete" (2^ serie)
DURATA EPISODIO: 25 minuti
1^ SERIE
TITOLO ITALIANO: "Il magico mondo di Gigė" / "Benvenuta Gigė"
TITOLO ORIGINALE: "Maho no princess Minky Momo"
PRODUZIONE: Studio Pierrot/Ashi Productions, 1982
TRASMESSO IN ITALIA: Rete 4, dal 21 novembre 1983; Euro TV, repliche (con il titolo "Il magico mondo di Gigė") / Italia 1, dal 1990 (repliche ed ultimi episodi inediti con nuovo doppiaggio); Italia Teen Television (repliche ep.1-52, dal 1° giugno 2004); Boing (repliche ed ultimi episodi inediti, dal 14 dicembre 2007) (con il titolo "Benvenuta Gigė" e la sigla di Cristina D'Avena)
NUMERO EPISODI: 63
Episodi 1-52
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
GIGI' | PAOLA DEL BOSCO | |
BONKERS | STEFANO CARRARO | |
YUM YUM | EVA RICCA | |
MADRE DI GIGI' | EVA RICCA | |
RE ROBIN | STEFANO CARRARO | |
REGINA | EVA RICCA | |
DAISY | EVA RICCA |
- EDIZIONE ITALIANA: Adalberto Conte, Mario De Girolamo
- DOPPIAGGIO ITALIANO: SINC CINEMATOGRAFICA, eseguito presso SANTINI EDIZIONI
- DIALOGHI ITALIANI: Danilo De Girolamo, Annibale Roccasecca
- POST-PRODUZIONE: LVR - Roma
Episodi 53-63
Durante la prima messa in onda della 1^ serie, con il titolo "Il magico mondo di Gigė", non furono acquistati e trasmessi tutti gli episodi. Nel 1990, in occasione della riedizione Mediaset con il titolo "Benvenuta Gigė", sono stati tradotti, adattati e doppiati a Milano gli ultimi 11 episodi rimasti inediti della 1^ serie, con il seguente cast di voci:
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
GIGI' | DONATELLA FANFANI | |
BONKERS | MARIO SCARABELLI | |
YUM YUM | ROBERTA GALLINA LAURENTI | |
MADRE DI GIGI' | LISA MAZZOTTI | |
PADRE DI GIGI' | GIACOMO ZITO | |
RE | DIEGO SABRE | |
REGINA | GRAZIELLA PORTA | |
COCO' | STEFANO DONDI | |
KAJIRA | ANTONIO PAIOLA |
- VOCI RICORRENTI: VERONICA PIVETTI, DANIA CERICOLA, DANIELA FAVA, LUIGI ROSA, FEDERICO DANTI, ELISABETTA CESONE, EMANUELA PACOTTO
- DOPPIAGGIO ITALIANO: STUDIO P.V. - Milano (1990)
- TRADUZIONE: Achille Brambilla
- DIALOGHI ITALIANI: Stefano Cerioni
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Lisa Mazzotti
- SINCRONIZZAZIONE e MIX: Riccardo Perego
Nei titoli di coda di questi ultimi episodi doppiati a Milano, continuano ad esser presenti i riferimenti alla prima parte dell'edizione italiana doppiata a Roma.
2^ SERIE ("Tanto tempo fa... Gigė")
TITOLO ITALIANO: "Tanto tempo fa... Gigė"
TITOLO ORIGINALE: "Maho no princess Minky Momo"
PRODUZIONE: Ashi Productions, 1991
TRASMESSO IN ITALIA: Italia 1, dal 5 giugno al 9 agosto 1995; Boing (repliche, dall'aprile 2008)
NUMERO EPISODI: 65
PERSONAGGI |
DOPP. ORIGINALI |
DOPPIATORI ITALIANI |
GIGI' | DONATELLA FANFANI | |
DEMOSTENE | PIETRO UBALDI | |
CICO | DANIA CERICOLA | |
FLIC | MONICA BONETTO | |
RE | ANTONELLO GOVERNALE | |
REGINA | ANGELA CICORELLA | |
MADRE TERRESTRE DI GIGI' | ELISABETTA CESONE | |
PADRE TERRESTRE DI GIGI' | GIORGIO MELAZZI |
- DOPPIAGGIO ITALIANO: STUDIO P.V. - Milano (1995)
- TRADUZIONE: Achille Brambilla, Vittoria Ponticelli
- DIALOGHI ITALIANI: Stefano Cerioni, Anna Grisoni
- DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: Lisa Mazzotti
- ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO: Margherita Mazzucato
- TECNICO AUDIO: Alessandro Baldi
- SINCRONIZZAZIONE: Anna Alati
- FONICO DI MIX: Riccardo Perego
NOTE
|
Realizzazione 2003/23 Antonio Genna
AntonioGenna.net presenta IL MONDO DEI DOPPIATORI - ANIMAZIONE Š 2003/23
Antonio Genna
E' consigliata una risoluzione
1024 x 768
con Microsoft Internet Explorer versione 5 o superiore
Le immagini contenute in questa pagina sono dei rispettivi proprietari, tutti i
diritti riservati.
E' vietato inserire in altre pagine il materiale presente
in questo sito senza autorizzazione!