ALIAS Italia

ALIAS BLOOPERS

2^ STAGIONE

Questa sezione contiene gli errori e le sviste ("bloopers" nel gergo cinematografico) comparse nella 2^ stagione di ALIAS, insieme a qualche nota e osservazione su qualche "scena impossibile" o incomprensibile: se avete notato qualcosa che non vi torna scrivete subito alla mia e-mail alias@antoniogenna.net! Segnalate anche se avete una spiegazione ai bloopers indicati in questa pagina.

Cliccando sul titolo di ciascun episodio si aprirà la guida a quel determinato episodio. Il materiale qui contenuto non è assolutamente riproducibile in altri siti senza autorizzazione.

Torna all'indice Bloopers

Episodio 2.1: Entra il nemico
* All'inizio dell'episodio sono state usate delle sequenze dall'ultimo episodio della 1^ stagione insieme a nuove sequenze girate con la presenza dell'attrice Lena Olin (Irina): ciò si vede dal diverso stile della parrucca blu di Sydney nelle varie inquadrature.
* Dixon va da Sloane per accusare Sydney di essere una doppiogiochista, citando il diverso nome in codice ("Freelancer") usato quando lui aveva bisogno di soccorso e dicendo di aver seguito Sydney irrompere in un magazzino segreto dell'SD-6. Sebbene Jack dica di aver dato lui il nuovo nome in codice a Sydney perchè non si fidava di Sloane, nessuna spiegazione viene data per l'irruzione di Sydney nel magazzino dell'SD-6, né Sloane, che sa che qualcosa è stato rubato dal magazzino, di preoccupa di indagare ulteriormente.
* Nonostante Sydney debba mettere una grande benda sulla sua ferita alla spalla, e quando atterra nel giardino della villa di Raveis dice a Dixon via radio che le fa male la spalla, più tardi quando indossa il vestito zebrato per entrare nell'hotel a Rabat il bendaggio è scomparso. Poi combatte con Khasinau nei sotterranei nonostante la spalla ferita.
* All'uscita dall'edificio Vaughn si abbottona una camicia nonostante sia stato a torso nudo fino a quando non hanno varcato il cancello. E' difficile che l'uomo abbia avuto modo di pensare a procurarsi una camicia durante la fuga; infine, lui e Sydney restano a parlare nel giardino nonostante sappiano che li stanno cercando. Forse lo fanno con un po' troppa calma...
* Al recupero della Bibbia solo Sydney si accorge che Khasinau scappa e lo insegue in un magazzino. Una decina di uomini sono presenti e solo Sydney lo ha notato!
* Irina spara a Khasinau, e lui se ne accorge solo vedendo il sangue: il colpo non lo ha fatto indietreggiare nemmeno di un passo! Quella pallottola deve essere stata sparata davvero piano! Inoltre esce tantissimo sangue dalla ferita di Khasinau, ma la camicia non si sporca neanche un po'!
Episodio 2.2: Fiducia
* Quando Sydney, a Helsinki, esce in terrazza per calarsi al 14° piano, sembra che lasci a terra il cappotto e la borsa in cui teneva tutta l'attrezzatura. Arvin Sloane e Peter Fortson non si accorgono della presenza di queste cose lì per terra?
* Ancora, quando Sydney si cala, ringrazia Vaughn.. deve esserci un'intesa forte tra due persone, soprattutto sul piano professionale, affinché una delle due capisca cosa stia facendo o cosa abbia fatto l'altra... e lei ha subito capito, nonostante la situazione molto tesa, che Vaughn ha fatto qualcosa per aiutarla!
Episodio 2.3: Cifre
* Come avrà mai fatto Rambaldi a costruire delle caverne sub-glaciali, come le chiama Marshall, in Siberia? Un’opera così laboriosa e in un posto così lontano dal… monte Subasio… per un luminare del quattordicesimo/quindicesimo secolo?
Episodio 2.4: Bugie
* Al termine dell'episodio Cifre (2.3), Dixon aveva avvertito Sydney che il ghiaccio si congela in 4 secondi. Sydney lo ha constatato di persona dopo la lotta con Sark, cadendo nel buco e rimanendo bloccata sotto la superficie ghiacciata. Sydney però riesce a sparare e a rompere il ghiaccio, e una volta uscita il ghiaccio evita di congelarsi per almeno 20 secondi, mentre Sydney cerca di uscire e viene poi aiutata da Dixon.
* L’SD-6 manda Sydney a Mosca a recuperare la mappa di Richter. Sydney ottiene maggiori informazioni a riguardo dell’edificio dalla madre. C’è un incontro di Sydney con Vaughn, il quale l’assicura che può sempre contare su di lui. La conversazione viene interrotta da un agente che entra e annuncia a Sydney che l’aereo sta per partire per Mosca. Ma com’è possibile? L’agente è della CIA o dell’SD-6? In entrambi i casi il fatto non torna.
* Sydney rimane intrappolata sotto il ghiaccio. Per prendere il fucile con il quale successivamente romperà il ghiaccio le si sfila la fascia bianca che porta in testa, ma nell'inquadratura successiva la fascia è di nuovo al suo posto!
* Sydney prende il boccaglio del nemico morto, ma subito dopo aver sfilato il fucile il "morto" fa un movimento veloce con la mano sinistra.
Episodio 2.5: Il puzzle
* L'indirizzo IP (Internet Protocol) che Sydney da' all'SD-6 è impossibile: il numero massimo per un indirizzo IP è 255=(2^8)-1, mentre Sydney da' un indirizzo con il numero 256, che sicuramente non appartiene a nessun computer.
* Quando Sydney va a Buenos Aires, si vedono alcune colline coperte da vegetazione, ma in realtà la zona circostante a Buenos Aires è piana, e non ci sono colline nel raggio di centinaia di chilometri.
* Quando lei entra nella stanza col vetro per fotografare i bambini (potenziali agenti dormienti), toglie dalla tasca una macchina fotografica digitale modello SpyC@m della Trust... solo che tenta di usarla al contrario! Infatti si vede il display per il numero delle foto rimanenti e non l'obbiettivo, che invece si vede quando cambia scena.
Episodio 2.6: Salvezza
* Sydney cerca di estrarre un campione di sangue dal paziente zero. Ma come fa a tirare fuori il flaconcino con il sangue, visto che il paziente è completamente isolato dall’ambiente esterno? E oltretutto come riesce a farlo senza nemmeno contaminarsi?
* Sloane dissotterra la bara di Emily e poi apre il coperchio con estrema facilità, ma le bare di solito vengono sigillate con dei chiodi prima di essere interrate...
* Alla fine dell'episodio, quando Vaughn si sta rasando, l'area di barba che ha appena tagliato è ancora non rasata...
Episodio 2.7: L'antidoto
* Le ambulanze giapponesi sono interamente bianche con minimi segni rossi, mentre l'ambulanza apparsa nella scena a Tokyo è totalmente rossa nella metà inferiore.
Episodio 2.8: Passaggio (1^ parte)
* Alla dogana, Jack, Irina e Sydney presentano i loro tre passaporti, ma l'agente addetto mette quattro timbri.
Episodio 2.9: Passaggio (2^ parte)
* Durante il viaggio della famiglia Bristow, l'immagine con didascalia Shrinagar è in realtà piazza Jamaa el Fnaa a Marrakech.
Episodio 2.10: Il rapimento
* Quando Marshall dice di aver parlato in Ewok, dice a Sydney che l'Ewok è la lingua ufficiale delle creature indigene del pianeta Endor: in realtà Endor è una luna e non un pianeta. In realtà quanto dice Marshall è assolutamente corretto, ogni conoscitore di "Star Wars" sa che "la luna boscosa di Endor" è una luna, ma in quanto tale deve orbitare attorno ad un pianeta, Endor appunto.
Episodio 2.11: Echelon
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 2.12: La fuga
* Quando Sydney e Vaughn stanno cenando a Nizza e i due killer all'esterno stanno cercando di scoprire l'identità di Vaughn, si vede che da una ripresa dall'esterno dell'auto il portatile già evidenzia la faccia di Michael con i dati richiesti, cosa che nelle sequenze successive appare soltanto ad identificazione avvenuta.
Episodio 2.13: Fase Uno
* Kendall conferma che hanno trovato le sette celle dell'SD, e sullo schermo dietro di lui si ascoltano dei beep mentre i punti sulla mappa che identificano le sette celle cambiano: si ascoltano però soltanto 5 beep, non 7.
* Sydney connette un Palm Pilot al Server 47 tramite un connettore USB, ma i comandi che lei digita manderebbero i dati verso una porta COM e non una USB.
Episodio 2.14: Duplicazione
* Le automobili della Polizia tedesca sono bianche e verdi, non solamente bianche, e anche le targhe delle auto sono sbagliate.
* Quando Vaughn e Sydney vanno a salvare Lennox nel laboratorio, Sydney guarda dentro la stanza e si vede Lennox con gli occhi bloccati da uno strumento che tiene le palpebre aperte. Dopo che Sydney ha tolto gli aghi, lui senza togliersi quell'aggeggio chiude gli occhi, e soltanto dopo si vede Sydney togliergli quella macchina per far tenere le palpebre aperte!
* Quando Sydney parla con in poliziotto tedesco sfoggia un tedesco perfetto, ma chissà perchè fa lo spelling di "CIA" con l'alfabeto inglese e non con quello tedesco...
Episodio 2.15: Un agente libero
* Quando c'è la disperata corsa di Sydney e Vaughn verso la banca di Zurigo alla ricerca di Sloane, l'auto viene inquadrata mentre sfreccia tra altre auto e in una scena - quando l'auto supera sulla destra un'altra macchina - si nota in maniera evidente che le ruote non ruotano sull'asfalto... come se si trattasse un modellino.
Episodio 2.16: Bomba di fuoco
* Quando Sydney e Sloane sono in macchina, viene inquadrata la strada dietro e non si vede nessuno, ma tutt'ad un tratto il furgone di Sark emerge da non si sa dove (e Sydney avrebbe potuto benissimo frenare di botto abbassandosi sul sedile per non farsi colpire dall'arma che le era puntata contro).
* L'immagine con didascalia Kandahar raffigura invece gli inconfondibili palazzi di Sanaa nello Yemen.
* Quando Sydney è nella vasca da bagno alla fine dell'episodio, Vaughn entra nel bagno e le porge un bicchiere di vino che è all'incirca mezzo pieno. Quando Sydney prende il bicchiere in mano, è diventato pieno meno di un quarto, poi il bicchiere torna in mano a Vaughn ed è di nuovo mezzo pieno.
* Sark raggiunge Sloane con un furgoncino, anche se prima guidava una limousine... quanti mezzi avevano preparato per la missione? Una limousine, una Ford Focus 5 porte e poi anche un furgoncino?
Episodio 2.17: Una svolta nel buio
* E' abbastanza improbabile che un ascensore, cadendo da 38 piani ed acquisendo una velocità di circa 120 km/h, resti integro dopo l'impatto a terra!
* Quando Will sotto ipnosi rivela a Francie i codici del satellite, questi sono: X8471 - GY7983 quando però il tecnico di Sloane blocca il satellite i codici sono cambiati e sono: X48471 - GY7986, mentre sul computer della CIA sono: X48471 - GY79863.
Episodio 2.18: La verità ha bisogno di tempo
* In numerose inquadrature delle mani della donna durante tutto l'episodio si vede bene che Emily Sloane ha tutte le sue dita. Per caso ne hanno trovato un altro per sostituire il dito che lei e suo marito Arvin avevano tagliato in modo da far sembrare più convincente la sparizione e la morte della donna?
* Mentre Emily Sloane è in cucina, viene raggiunta dal marito Arvin il quale le chiede cosa stia preparando. Emily gli risponde dicendogli che sta preparando la “ribollita”, al che Sloane dice che va a prendere il Brunello: questo è quello che gli fa dire il doppiaggio italiano. In effetti nella versione originale Sloane dice che va a prendere il “Barolo”, clamoroso errore eno-gastronomico, al quale il doppiaggio ha cercato di mettere una pezza.
* Durante la cena, dopo che Vaughn ha ricevuto la cravatta in regalo da Francie, ad un certo punto squillano contemporaneamente i cercapersone di Sidney e Vaughn. Va bene che ormai si sa che sono colleghi di lavoro, ma nessuno ritiene insolito che due dipendenti di una banca vengano cercati di sera e pure contemporaneamente?
* Ad un certo punto Sloane e Emily devono lasciare la casa per questioni di sicurezza e recarsi nel jet privato dell'uomo. Emily è quasi traumatizzata da quello che avviene sull'aereo: rivelazioni, persone scomparse, bugie, insomma un dramma personale... però nelle scene successive la si vede tranquillamente entrare al Consolato Americano di Firenze! Senza che Sloane o Sark la sorveglino, senza un minimo di controllo anche verso un edificio che dovrebbe essere uno dei luoghi più pericolosi per le loro nefandezze?
* Come mai Sark tiene nella sua valigetta un'unità per l'elettroshock? Certo, è provvidenziale per disattivare alla Brucker Biotech il trasmettitore passivo che Jack aveva iniettato ad Irina...
Episodio 2.19: Fine del gioco
Nessun errore ancora segnalato.
Episodio 2.20: Conto alla rovescia
* Nel porto di Cartagena la prima guardia che Sydney e Dixon incontrano sta leggendo il quotidiano "La Stampa" di Torino... si trovano forse in Italia?
Episodio 2.21: Il secondo duplicato
* La falsa Francie istruisce Will, ipnotizzato al letto, e gli tiene gli occhi aperti con uno strano attrezzo. Will quindi non potrebbe chiudere gli occhi, invece mentre Francie parla si nota che Will, in secondo piano, sbatte le palpebre per due volte prima che il duplicato gli punti il laser sull'occhio.
Episodio 2.22: Il Dire
* DOPPIAGGIO ITALIANO Nella prima trasmissione di questo episodio, a differenza di tutti i precedenti, il "duplicato" viene definito "clone"! L'errore è stato corretto nelle trasmissioni successive della puntata.

Alias © 2001/06 Bad Robot - Touchstone Television
Alias Italia - Il dossier Sydney Bristow © 2003/07 Antonio Genna
Tutti i marchi citati in queste pagine sono dei rispettivi proprietari, tutti i diritti riservati
Tutto il materiale presente nel sito "Alias Italia"  non è riproducibile senza autorizzazione!

Torna all'indice Bloopers

Torna alla home page